“惯有真山坐延纳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惯有真山坐延纳”全诗
一株蟠桂两穉松,便爱清阴蔓藤匝。
阶前指作嵩华样,引宾纪咏纷酬答。
迁巢城北倏两期,惯有真山坐延纳。
人生最怕眼见广,到处卑凡意难合。
每还旧舍觉荒陋,草树虽添漫稠杂。
林塘移植势定增,未成已想风烟飒。
朝晴夕晦各异状,倚杖閒看更铺榻。
园中胜赏亦甚富,此独宜茶兼酒榼。
载来非敢俲奇章,甲乙题朱旋涂蜡。
更新时间:2024年分类:
《撤移旧居小假山过佳隐》张镃 翻译、赏析和诗意
《撤移旧居小假山过佳隐》是宋代张镃创作的一首诗词。该诗描绘了作者撤离旧居,来到新居的小假山上游玩的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
撤移旧居小假山过佳隐,
作者离开了旧居,来到新居的小假山上游玩,
顷年叠石规制陿,
这座小假山经过多年的修整,
大类堆沙戏成塔。
层层叠叠的石头堆砌起来,形成了像塔一样的造型。
一株蟠桂两穉松,
山上有一株盘旋生长的桂树和两棵挺拔的松树,
便爱清阴蔓藤匝。
清凉的阴影下,蔓藤纷纷攀附。
阶前指作嵩华样,
在山脚下,摆放出了仿效嵩山华山的景观,
引宾纪咏纷酬答。
吸引了许多客人前来观赏,并有人写下诗篇以回应。
迁巢城北倏两期,
作者迁徙到城北的新居,经过了两个季节的时间,
惯有真山坐延纳。
他习惯了有山峦相伴的环境。
人生最怕眼见广,
人生中最怕眼界过于开阔,
到处卑凡意难合。
到处都是卑微和俗世的意念,很难与自我追求相合。
每还旧舍觉荒陋,
每次回看旧居,感觉它变得荒凉陋败,
草树虽添漫稠杂。
草木丛生,杂乱无章。
林塘移植势定增,
迁移的树木和池塘已经逐渐定型增长,
未成已想风烟飒。
虽然还没有完全成熟,但已经让人想象到其中的风景和气息。
朝晴夕晦各异状,
早晨晴朗,傍晚昏暗,各有不同的景象,
倚杖閒看更铺榻。
作者依靠着拐杖,闲庭信步,观赏着更加舒适的床榻。
园中胜赏亦甚富,
庭园中的美景也非常丰富多样,
此独宜茶兼酒榼。
这里特别适合品茶和饮酒。
载来非敢俲奇章,
我不敢自吹自擂,言辞不敢过于华丽,
甲乙题朱旋涂蜡。
只是用甲乙之名题写在红色的旋涂蜡上。
“惯有真山坐延纳”全诗拼音读音对照参考
chè yí jiù jū xiǎo jiǎ shān guò jiā yǐn
撤移旧居小假山过佳隐
qǐng nián dié shí guī zhì xiá, dà lèi duī shā xì chéng tǎ.
顷年叠石规制陿,大类堆沙戏成塔。
yī zhū pán guì liǎng zhì sōng, biàn ài qīng yīn màn téng zā.
一株蟠桂两穉松,便爱清阴蔓藤匝。
jiē qián zhǐ zuò sōng huá yàng, yǐn bīn jì yǒng fēn chóu dá.
阶前指作嵩华样,引宾纪咏纷酬答。
qiān cháo chéng běi shū liǎng qī, guàn yǒu zhēn shān zuò yán nà.
迁巢城北倏两期,惯有真山坐延纳。
rén shēng zuì pà yǎn jiàn guǎng, dào chù bēi fán yì nán hé.
人生最怕眼见广,到处卑凡意难合。
měi hái jiù shě jué huāng lòu, cǎo shù suī tiān màn chóu zá.
每还旧舍觉荒陋,草树虽添漫稠杂。
lín táng yí zhí shì dìng zēng, wèi chéng yǐ xiǎng fēng yān sà.
林塘移植势定增,未成已想风烟飒。
cháo qíng xī huì gè yì zhuàng, yǐ zhàng xián kàn gèng pù tà.
朝晴夕晦各异状,倚杖閒看更铺榻。
yuán zhōng shèng shǎng yì shén fù, cǐ dú yí chá jiān jiǔ kē.
园中胜赏亦甚富,此独宜茶兼酒榼。
zài lái fēi gǎn xiào qí zhāng, jiǎ yǐ tí zhū xuán tú là.
载来非敢俲奇章,甲乙题朱旋涂蜡。
“惯有真山坐延纳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。