“江湖第一流”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖第一流”出自宋代张镃的《老笔赠铦上人二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú dì yī liú,诗句平仄:平平仄平平。

“江湖第一流”全诗

《老笔赠铦上人二首》
已事殷然争,江湖第一流
才高楼五凤,伎进刃全牛。
可惜梅花节,忙回竹叶舟。
老师应赏棒,碑巨压东州。

更新时间:2024年分类:

《老笔赠铦上人二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《老笔赠铦上人二首》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
老笔赠给了铦上人,写了两首诗。
他们在文学界的地位很高,人们争相效法他们。
才华出众,有五位具有高才艺的女子在为他们伺候。
他们进步很快,就像锋利的刀刃。
可惜梅花节他们太忙,无法回来乘竹叶船。
老师应该赏识他们,他们的碑文压倒了整个东州。

诗意:
这首诗表达了对铦上人的赞美和敬意,描绘了他们在文学界的杰出地位和才华横溢的形象。诗人通过运用富有想象力的比喻和意象,展现了铦上人的才华与进步之快。然而,诗中也透露出一丝遗憾,因为他们错过了梅花节的欢乐和竹叶船的乘坐,不得不忙于其他事务。最后,诗人希望老师能够赏识他们的才华,认可他们的成就,他们的碑文已经在东州压倒了一切。

赏析:
这首诗以简洁而富有韵律的语言展示了张镃对铦上人的敬佩之情。通过运用比喻和象征手法,诗人将铦上人比作才高楼五凤,形容他们的才华出众且备受赞誉。诗中的"伎进刃全牛"一句,用刀刃的形象形容他们的进步之快,生动地表达了他们的才华超群。然而,诗句"可惜梅花节,忙回竹叶舟"透露出一丝遗憾,暗示着铦上人因其他事务而错过了欢乐的时刻。最后的两句"老师应赏棒,碑巨压东州"则表达了诗人对老师的期望和对铦上人的成就的肯定。整首诗以简洁、凝练的语言,通过意象和隐喻的运用,将诗人对铦上人的赞美、遗憾和期望巧妙地表达出来,展示了张镃独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖第一流”全诗拼音读音对照参考

lǎo bǐ zèng xiān shàng rén èr shǒu
老笔赠铦上人二首

yǐ shì yīn rán zhēng, jiāng hú dì yī liú.
已事殷然争,江湖第一流。
cái gāo lóu wǔ fèng, jì jìn rèn quán niú.
才高楼五凤,伎进刃全牛。
kě xī méi huā jié, máng huí zhú yè zhōu.
可惜梅花节,忙回竹叶舟。
lǎo shī yīng shǎng bàng, bēi jù yā dōng zhōu.
老师应赏棒,碑巨压东州。

“江湖第一流”平仄韵脚

拼音:jiāng hú dì yī liú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖第一流”的相关诗句

“江湖第一流”的关联诗句

网友评论


* “江湖第一流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖第一流”出自张镃的 (老笔赠铦上人二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。