“饮水犹胜举酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮水犹胜举酒杯”出自宋代张镃的《回至泰阳村得家信二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn shuǐ yóu shèng jǔ jiǔ bēi,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“饮水犹胜举酒杯”全诗

《回至泰阳村得家信二首》
桂隐闻知得雨来,榴花应对竹光开。
归家早见南湖月,饮水犹胜举酒杯

更新时间:2024年分类:

《回至泰阳村得家信二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《回至泰阳村得家信二首》是宋代诗人张镃的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
桂隐闻知得雨来,
榴花应对竹光开。
归家早见南湖月,
饮水犹胜举酒杯。

译文:
离开泰阳村已久,我听到了雨的消息,
榴花在竹林中应声绽放。
我早早地回到家中,迎接南湖上的明月,
与其举起酒杯,我宁愿饮水。

诗意:
这首诗描绘了诗人离开泰阳村后重返家乡的情景。诗人听到了雨的消息,这让他感到喜悦,因为雨水对农田的生长十分重要。诗中的榴花应声绽放,显示了大自然的美好与生机。归家后,诗人迎接着南湖上明亮的月光,这让他感到宁静与温暖。与其沉醉于酒的欢乐,诗人更愿意品味家乡的水,表达了对家乡的深情和对平凡生活的珍视。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人回到家乡的喜悦心情。通过雨水和榴花的描写,诗人展现了大自然的美丽和生机勃勃的景象。归家后迎接的南湖明月,给人一种宁静和温暖的感觉。诗人通过对家乡的描绘,表达了对家乡的眷恋和对平凡生活的珍视。整首诗情感真挚,抒发了诗人对家乡的深深感情,以及对平凡生活中美好瞬间的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮水犹胜举酒杯”全诗拼音读音对照参考

huí zhì tài yáng cūn dé jiā xìn èr shǒu
回至泰阳村得家信二首

guì yǐn wén zhī dé yǔ lái, liú huā yìng duì zhú guāng kāi.
桂隐闻知得雨来,榴花应对竹光开。
guī jiā zǎo jiàn nán hú yuè, yǐn shuǐ yóu shèng jǔ jiǔ bēi.
归家早见南湖月,饮水犹胜举酒杯。

“饮水犹胜举酒杯”平仄韵脚

拼音:yǐn shuǐ yóu shèng jǔ jiǔ bēi
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮水犹胜举酒杯”的相关诗句

“饮水犹胜举酒杯”的关联诗句

网友评论


* “饮水犹胜举酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮水犹胜举酒杯”出自张镃的 (回至泰阳村得家信二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。