“宦途休叹滞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宦途休叹滞”全诗
襟期容汗漫,兴致入苍茫。
派自王摩诘,才分马子长。
宦途休叹滞,眉宇见新黄。
更新时间:2024年分类:
《次韵王耘之秋兴二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《次韵王耘之秋兴二首》是宋代张镃创作的一首诗词。这首诗词通过描绘秋天的景色和自己的情感来表达对王耘的赞颂和自身的心境。
诗词中使用了妙墨和清辞这两个意象,表达了作者对王耘的赞美。妙墨真连草,形容王耘的书法墨迹优美,字字连贯,流畅自然。清辞角应商,指王耘的辞章清新明快,言辞犀利而有韵味。
襟期容汗漫,兴致入苍茫,这两句表达了作者心境的变化。襟期容汗漫,意味着作者此时情绪激动,胸怀宽广,充满豪情壮志。兴致入苍茫,说明作者的兴致和心情进入了广阔的苍茫之中,感受到了无边无际的美好与宽广。
派自王摩诘,才分马子长,这两句表达了作者对自己才华的自信。派自王摩诘,指自己的才华派自于王摩诘,即受到前辈的启发和影响。才分马子长,说明作者有着与王摩诘相当的才华和天赋。
宦途休叹滞,眉宇见新黄,这两句表达了作者对宦途的感慨和对未来的期许。宦途休叹滞,意味着作者不再抱怨宦途的困顿和迟滞,心态豁达。眉宇见新黄,说明作者的眉宇之间透露出新的光彩,预示着作者即将迎来一番新的机遇和发展。
整首诗词通过对景物的描绘和自身情感的表达,展现了作者对王耘的赞美和自身的自信与期许。它以简洁明快的语言,展示了宋代文人的才华和情感世界,同时也抒发了对美好未来的向往和追求。
“宦途休叹滞”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng yún zhī qiū xìng èr shǒu
次韵王耘之秋兴二首
miào mò zhēn lián cǎo, qīng cí jiǎo yīng shāng.
妙墨真连草,清辞角应商。
jīn qī róng hàn màn, xìng zhì rù cāng máng.
襟期容汗漫,兴致入苍茫。
pài zì wáng mó jí, cái fèn mǎ zǐ zhǎng.
派自王摩诘,才分马子长。
huàn tú xiū tàn zhì, méi yǔ jiàn xīn huáng.
宦途休叹滞,眉宇见新黄。
“宦途休叹滞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。