“活法了寰瀛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“活法了寰瀛”全诗
军民制全蜀,名住列西清。
器自海岳重,文兼全玉声。
早来登政府,活法了寰瀛。
更新时间:2024年分类:
《送京仲次对制帅四川》张镃 翻译、赏析和诗意
《送京仲次对制帅四川》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在林荫下忘却官职的身份,
听说你近来地位最荣耀。
军民皆受你的统制,
名字居于西清之列。
你的器量自有海岳之重,
文采更兼具玉声之美。
早早地你就登上政府的高位,
为天下人民制定法令。
诗意:
这首诗词是张镃送别京仲次对制帅四川的作品。诗人赞美了京仲次对制帅四川的功绩和荣誉。他不仅统领军队,保卫蜀地的安宁,还负责治理民政,使四川名列西清之列。诗中描绘了京仲的高尚品德和卓越才华,他的权威和声望如同海岳般重大,他的文采更是好比珍贵的玉石。诗人对京仲早日登上政府高位,能够为天下人民制定良法感到欣喜和期待。
赏析:
这首诗词以送别的形式表达了对京仲次对制帅四川的敬佩和祝福之情。通过对京仲的赞美,诗人将他塑造成了一位具有高尚品德和卓越才华的杰出领导者。诗人通过运用象征手法,将京仲的器量比作海岳之重,彰显了他的威严和声望。同时,将他的文采比作全玉之声,突出了他的才情和文采。整首诗词表达了对京仲的敬仰之情和对他为国家作出贡献的期待。通过赞美京仲,诗人也间接地表达了对宋代政府的赞许和对社会安定的向往。
这首诗词展示了宋代文人对治理者的赞美和期待,以及对社会安宁与法治的向往。它既是对京仲的个人赞美,也是对整个社会政治秩序的肯定。通过对京仲的赞美,诗人传递出对清廉政府官员和有道德才能的统治者的向往,展现了宋代文人对社会进步和国家繁荣的期望。
“活法了寰瀛”全诗拼音读音对照参考
sòng jīng zhòng cì duì zhì shuài sì chuān
送京仲次对制帅四川
lín xià wàng guān pǐn, wén gōng jìn zuì róng.
林下忘官品,闻公近最荣。
jūn mín zhì quán shǔ, míng zhù liè xī qīng.
军民制全蜀,名住列西清。
qì zì hǎi yuè zhòng, wén jiān quán yù shēng.
器自海岳重,文兼全玉声。
zǎo lái dēng zhèng fǔ, huó fǎ le huán yíng.
早来登政府,活法了寰瀛。
“活法了寰瀛”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。