“莫待归时方命酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫待归时方命酒”出自宋代张镃的《立秋后一日池上杂兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò dài guī shí fāng mìng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“莫待归时方命酒”全诗
《立秋后一日池上杂兴》
船玄何事若轻雷,盪叶冲莲一道开。
莫待归时方命酒,径从花上递金杯。
莫待归时方命酒,径从花上递金杯。
更新时间:2024年分类:
《立秋后一日池上杂兴》张镃 翻译、赏析和诗意
《立秋后一日池上杂兴》是宋代诗人张镃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
船玄何事若轻雷,
船行如同雷声响起,
盪叶冲莲一道开。
荡起水中的浮叶,冲开莲叶的一道缝隙。
莫待归时方命酒,
不必等到回航时才敬酒,
径从花上递金杯。
直接从花朵上递上金杯。
诗意:
这首诗描绘了一个立秋后的景象。船行如同雷声般洪亮,荡起水中的浮叶,冲开莲叶的缝隙。另外,诗人提醒人们不要等到归来才庆祝,而是应该在花朵上递上金杯,即时享受生活的美好。
赏析:
这首诗以简练而生动的语言描绘了夏末秋初的一幕景色。船行如同雷声,展现出一种磅礴的气势和动力。荡起水中的浮叶,冲开莲叶的缝隙,形象地表现了船行的快速和势不可挡的动力。最后两句诗则提醒人们珍惜当下,不要错过享受生活的机会。诗意深邃,表达了诗人对人生的思考和对人们行为方式的忠告。
整首诗以景物描写为主,通过对船行和自然景观的描绘,传达了秋季的气息和人生的哲理。通过简洁的语言和独特的意象,诗人成功地表达了自己的情感和观察,给读者带来思考和共鸣。
“莫待归时方命酒”全诗拼音读音对照参考
lì qiū hòu yī rì chí shàng zá xìng
立秋后一日池上杂兴
chuán xuán hé shì ruò qīng léi, dàng yè chōng lián yī dào kāi.
船玄何事若轻雷,盪叶冲莲一道开。
mò dài guī shí fāng mìng jiǔ, jìng cóng huā shàng dì jīn bēi.
莫待归时方命酒,径从花上递金杯。
“莫待归时方命酒”平仄韵脚
拼音:mò dài guī shí fāng mìng jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫待归时方命酒”的相关诗句
“莫待归时方命酒”的关联诗句
网友评论
* “莫待归时方命酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫待归时方命酒”出自张镃的 (立秋后一日池上杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。