“湖远慵呼艇”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖远慵呼艇”出自宋代张镃的《春晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú yuǎn yōng hū tǐng,诗句平仄:平仄平平仄。

“湖远慵呼艇”全诗

《春晚》
湖远慵呼艇,春归只闭门。
树高应翠合,竹静自黄昏。
轩冕情终薄,诗书好益尊。
人间难办事,夜气要长存。

更新时间:2024年分类:

《春晚》张镃 翻译、赏析和诗意

《春晚》是一首宋代诗词,作者张镃。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春天晚上,湖水遥远,懒洋洋地呼唤着船只,而我只闭着门迎接春归。高大的树木应该合成一片翠绿,静谧的竹林在黄昏时分自然而然地静默。官衔和权势的感情最终变得薄弱,而诗书的价值却越发珍贵。在人世间,做事情很难,只有夜晚的气息可以长久存在。

这首诗描绘了春天晚上的景色,表达了作者对自然和人生的思考。诗中的湖水和树木都象征着自然界的美好与宁静,而作者在这个环境中闭门思索,反思人生的价值与意义。诗中提到的官衔和权势的情感薄弱,暗示了作者对功利主义的拒绝,而对于诗书的推崇则凸显了他对文化和艺术的追求。最后两句表达了作者对人世间繁杂事务的无奈,认为只有夜晚的静谧气息能够长久留存,传递真正的意义。

整首诗以简洁的语言描绘了春夜的景色,通过自然景物的对比和反思,表达了作者对于人生价值和文化的思考。诗中蕴含的意境和哲思使其成为一首值得品味和思考的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖远慵呼艇”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn
春晚

hú yuǎn yōng hū tǐng, chūn guī zhǐ bì mén.
湖远慵呼艇,春归只闭门。
shù gāo yīng cuì hé, zhú jìng zì huáng hūn.
树高应翠合,竹静自黄昏。
xuān miǎn qíng zhōng báo, shī shū hǎo yì zūn.
轩冕情终薄,诗书好益尊。
rén jiān nán bàn shì, yè qì yào cháng cún.
人间难办事,夜气要长存。

“湖远慵呼艇”平仄韵脚

拼音:hú yuǎn yōng hū tǐng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖远慵呼艇”的相关诗句

“湖远慵呼艇”的关联诗句

网友评论


* “湖远慵呼艇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖远慵呼艇”出自张镃的 (春晚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。