“应是我翁归舍后”的意思及全诗出处和翻译赏析

应是我翁归舍后”出自宋代张镃的《次韵京口叔祖见寄四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yìng shì wǒ wēng guī shě hòu,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“应是我翁归舍后”全诗

《次韵京口叔祖见寄四首》
山堂初展称婆娑,曲迳移栽杂树多。
应是我翁归舍后,便登繁要亦来过。

更新时间:2024年分类:

《次韵京口叔祖见寄四首》张镃 翻译、赏析和诗意

《次韵京口叔祖见寄四首》是宋代诗人张镃的作品。这首诗以山堂初展的景象为起点,表达了作者的怀旧之情和对亲友的思念之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

山堂初展称婆娑,
曲迳移栽杂树多。
应是我翁归舍后,
便登繁要亦来过。

译文:
山堂初次展现出婆娑的景象,
弯曲的小径移植了各种树木。
这应该是我父辈离开后的家,
登上繁华地也曾到过。

诗意:
这首诗以山堂为背景,描绘了一幅初次展现的景象。山堂中的小径弯曲曲折,移植了各种树木,形成了婆娑的景致。诗人认为这座山堂曾经是他的父辈的家,他们离开后,他也曾经来过这里,感受过这片繁华的景象。

赏析:
这首诗通过描绘山堂初次展现的景象,表达了作者对家庭和亲友的思念之情。诗中的山堂被描述得婆娑多姿,弯曲的小径和各种树木的移植增添了自然的美感。诗人认为这座山堂曾经是他的父辈的家,他们离开后,他也曾经来过这里,感受过这片繁华的景象,这种怀旧之情和对亲友的思念之情在诗中得以表达。

整首诗以简洁明了的语言展示了作者对故乡和亲友的深深眷恋之情。通过描绘山堂的景色,诗人勾勒出一幅意境优美的画面,展现了对家乡和亲人的思念之情。这种怀旧之情和对过去的回忆,给人一种温暖而亲切的感受,使读者也能产生共鸣。整首诗以简洁的表达方式,展示了作者对家庭和亲友之爱的深切情感,同时也表达了对人生变迁和岁月流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应是我翁归舍后”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jīng kǒu shū zǔ jiàn jì sì shǒu
次韵京口叔祖见寄四首

shān táng chū zhǎn chēng pó suō, qū jìng yí zāi zá shù duō.
山堂初展称婆娑,曲迳移栽杂树多。
yìng shì wǒ wēng guī shě hòu, biàn dēng fán yào yì lái guò.
应是我翁归舍后,便登繁要亦来过。

“应是我翁归舍后”平仄韵脚

拼音:yìng shì wǒ wēng guī shě hòu
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应是我翁归舍后”的相关诗句

“应是我翁归舍后”的关联诗句

网友评论


* “应是我翁归舍后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应是我翁归舍后”出自张镃的 (次韵京口叔祖见寄四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。