“疎篱遮竹竹难遮”的意思及全诗出处和翻译赏析

疎篱遮竹竹难遮”出自宋代张镃的《崇德道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū lí zhē zhú zhú nán zhē,诗句平仄:平平平平平平平。

“疎篱遮竹竹难遮”全诗

《崇德道中》
疎篱遮竹竹难遮
卧向溪流一桁斜。
绿底睡凫应自爱,起来摇翅各成花。

更新时间:2024年分类:

《崇德道中》张镃 翻译、赏析和诗意

《崇德道中》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
疎篱遮竹竹难遮。
卧向溪流一桁斜。
绿底睡凫应自爱,
起来摇翅各成花。

诗意:
这首诗描绘了崇德道中的景色。篱笆稀疏地遮挡着竹子,但竹子自身也难以遮掩。我躺在溪流边,斜斜地朝向一根横架。湖水清绿,睡着的凫鸟应该自己爱护自己,一旦醒来,挥动翅膀就像各种各样的花朵一样美丽。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了崇德道中的景色,通过对自然景观的描绘,展现了诗人对生活的感悟。首句以"疎篱遮竹竹难遮"形容篱笆和竹子的关系,篱笆虽然存在,但竹子的姿态依然难以掩盖。这种对遮掩与显露的对比,折射出人生的真实与自由之间的矛盾。接着,诗人描述自己躺在溪流边,朝向溪流的姿势斜斜地躺在一根横架上,这种姿态带有一种悠闲和自由的感觉,与前两句形成了鲜明的对比。最后两句通过描绘湖水的清绿和凫鸟的美丽,表达了对自然之美的赞美和对生活的热爱。凫鸟在睡梦中保持美丽的状态,一旦醒来,挥动翅膀就像各种各样的花朵一样绽放,这种景象展示了生命的活力和美好。整首诗以简洁的语言表达了诗人对生活的热爱和对自然之美的赞美,展现了诗人对真实与自由、生活与美好的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疎篱遮竹竹难遮”全诗拼音读音对照参考

chóng dé dào zhōng
崇德道中

shū lí zhē zhú zhú nán zhē.
疎篱遮竹竹难遮。
wò xiàng xī liú yī héng xié.
卧向溪流一桁斜。
lǜ dǐ shuì fú yīng zì ài, qǐ lái yáo chì gè chéng huā.
绿底睡凫应自爱,起来摇翅各成花。

“疎篱遮竹竹难遮”平仄韵脚

拼音:shū lí zhē zhú zhú nán zhē
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疎篱遮竹竹难遮”的相关诗句

“疎篱遮竹竹难遮”的关联诗句

网友评论


* “疎篱遮竹竹难遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疎篱遮竹竹难遮”出自张镃的 (崇德道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。