“指日芙蓉盛行发”的意思及全诗出处和翻译赏析

指日芙蓉盛行发”出自宋代张镃的《次韵吕浩然四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ rì fú róng shèng xíng fā,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“指日芙蓉盛行发”全诗

《次韵吕浩然四首》
天然负景异人为,门外南湖不姓西。
指日芙蓉盛行发,何须出郭看苏堤。

更新时间:2024年分类:

《次韵吕浩然四首》张镃 翻译、赏析和诗意

《次韵吕浩然四首》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天然负景异人为,
门外南湖不姓西。
指日芙蓉盛行发,
何须出郭看苏堤。

诗意:
这位天生负有景色的异人,
他的住处在南湖之外,并非在西边。
等到芙蓉开放的日子,充满繁盛和生机,
何必出郭去观赏苏堤的风景。

赏析:
这首诗以景色和名胜为主题,通过对自然景物和游览胜地的描绘,表达了诗人对自然美的赞美和对日常生活的享受。诗中的"天然负景异人为",指的是一位与众不同的人,拥有特殊的感受力和领悟力,能够欣赏到天然景色所带来的愉悦和启示。"门外南湖不姓西"表明诗人所在的住处位于南湖之外,与西边的景点无关,强调了自然景色的独特之处。

接下来,诗人提到了"指日芙蓉盛行发",意味着芙蓉花即将盛开,象征着夏季的繁华和美丽。这里的"芙蓉"也可以被视为对女性之美的隐喻。诗人暗示着在这个时节,美丽和生机盎然的景象将会出现。

最后两句"何须出郭看苏堤",表达了诗人对生活的满足和对自然美的珍视。"出郭"指的是离开家门外出游,而"苏堤"则是一个著名的风景名胜地,位于杭州西湖畔。诗人通过反问的方式,表达了对于自然美的欣赏和享受,并暗示着真正的美丽和宝藏就在我们的周围,无需远行,只需用心感受即可。

这首诗通过对自然景色和名胜的描绘,以及对日常生活的思考,传达了诗人对自然美的赞美、对生活的满足和珍视。诗意明快,意境清新,给人以宁静和愉悦的感觉,体现了宋代诗词追求自然和抒发感情的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指日芙蓉盛行发”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǚ hào rán sì shǒu
次韵吕浩然四首

tiān rán fù jǐng yì rén wéi, mén wài nán hú bù xìng xī.
天然负景异人为,门外南湖不姓西。
zhǐ rì fú róng shèng xíng fā, hé xū chū guō kàn sū dī.
指日芙蓉盛行发,何须出郭看苏堤。

“指日芙蓉盛行发”平仄韵脚

拼音:zhǐ rì fú róng shèng xíng fā
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指日芙蓉盛行发”的相关诗句

“指日芙蓉盛行发”的关联诗句

网友评论


* “指日芙蓉盛行发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指日芙蓉盛行发”出自张镃的 (次韵吕浩然四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。