“层云特为诗人喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“层云特为诗人喜”出自宋代张镃的《四月上澣日同寮约游西湖十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng yún tè wèi shī rén xǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“层云特为诗人喜”全诗
《四月上澣日同寮约游西湖十绝》
清晓溟蒙雨气浓,出关晴色便葱茏。
层云特为诗人喜,添起山头四五峰。
层云特为诗人喜,添起山头四五峰。
更新时间:2024年分类: 西湖
《四月上澣日同寮约游西湖十绝》张镃 翻译、赏析和诗意
《四月上澣日同寮约游西湖十绝》是宋代张镃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
清晨的薄雾笼罩在湖面上,雨气浓郁,远山在天空中显得明亮而郁郁葱茏。层层云彩似乎特地为诗人增添了几座山峰,共有四五座。
这首诗词描绘了一个四月的早晨景色。诗人用简洁而生动的语言,展示了湖水上的雾气和山峦的美丽。薄雾给湖面带来一种神秘而宁静的氛围,与雨水的滋润共同构成了清新的景色。诗人喜欢这种景象,他觉得层层云彩增添了山峰的数量,使得整个景色更加壮丽。这首诗词以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然美丽景观的赞美和喜悦之情。
整首诗词简短而精练,用字朴实自然,结构严谨。通过描写自然景色,诗人表达了对美丽自然景观的热爱和欣赏之情。读者在赏读这首诗词时,可以感受到清晨湖水上薄雾的神秘感和雨水的滋润,同时也能感受到诗人对于自然美景的敏锐观察和赞美之情。整首诗词给人一种清新、宁静的感觉,让人联想到春天的早晨,使读者在心灵上得到一种宁静与舒适的体验。
“层云特为诗人喜”全诗拼音读音对照参考
sì yuè shàng huàn rì tóng liáo yuē yóu xī hú shí jué
四月上澣日同寮约游西湖十绝
qīng xiǎo míng méng yǔ qì nóng, chū guān qíng sè biàn cōng lóng.
清晓溟蒙雨气浓,出关晴色便葱茏。
céng yún tè wèi shī rén xǐ, tiān qǐ shān tóu sì wǔ fēng.
层云特为诗人喜,添起山头四五峰。
“层云特为诗人喜”平仄韵脚
拼音:céng yún tè wèi shī rén xǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“层云特为诗人喜”的相关诗句
“层云特为诗人喜”的关联诗句
网友评论
* “层云特为诗人喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“层云特为诗人喜”出自张镃的 (四月上澣日同寮约游西湖十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。