“净扫风尘置竹床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“净扫风尘置竹床”出自宋代张镃的《即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìng sǎo fēng chén zhì zhú chuáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“净扫风尘置竹床”全诗
《即事》
旋买花栽得野香,浴兰天气日偏长。
槐龙或跃无人见,净扫风尘置竹床。
槐龙或跃无人见,净扫风尘置竹床。
更新时间:2024年分类:
《即事》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《即事》
朝代:宋代
作者:张镃
中文译文:
旋买花栽得野香,
浴兰天气日偏长。
槐龙或跃无人见,
净扫风尘置竹床。
诗意:
这首诗描绘了一幅生活细节,以花卉和清洁为主题。诗人描述了自己购买的花草怡人的香气,他享受着花草的芬芳。他提到了浴兰,意味着天气渐渐变暖,春天的气息日益增长。接下来,诗人谈到了一种虚幻的景象,槐龙的跃动,但却没有人能够目睹到。最后,诗人描述了自己将风尘扫净,把竹床放置在其中的场景。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了生活中的小细节。诗人通过描述花香、浴兰和风尘扫净来表达自己对生活的热爱和追求清洁的态度。诗中的槐龙可能是诗人自创的一个形象,它的跃动象征着生活中的美好瞬间,但却只能在诗人的想象中存在。整首诗以朴实的语言展示了诗人对于自然和生活的敏感,以及对于美好事物的追求。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对于生活中微小而美好瞬间的敏感和珍视,同时也可以从中体会到对于自然的赞美和对于清洁整洁的追求。
“净扫风尘置竹床”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
xuán mǎi huā zāi dé yě xiāng, yù lán tiān qì rì piān cháng.
旋买花栽得野香,浴兰天气日偏长。
huái lóng huò yuè wú rén jiàn, jìng sǎo fēng chén zhì zhú chuáng.
槐龙或跃无人见,净扫风尘置竹床。
“净扫风尘置竹床”平仄韵脚
拼音:jìng sǎo fēng chén zhì zhú chuáng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“净扫风尘置竹床”的相关诗句
“净扫风尘置竹床”的关联诗句
网友评论
* “净扫风尘置竹床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净扫风尘置竹床”出自张镃的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。