“何时得餬口”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何时得餬口”全诗
小雨肥麦根,何时得餬口。
百年倏已半,辛勤为升斗。
赖古多若人,千载可尚友。
更新时间:2024年分类:
《曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之》章甫 翻译、赏析和诗意
《曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾仲恭侍郎给我赠送美酒,我每个夜晚都不会不喝。
岁月艰难,丰收不如人意。
细雨滋润着麦苗的根,但何时才能解决温饱之忧。
百年岁月已过去了大半,我辛勤劳作只为换取一斗米。
幸好古代有许多像您这样的好人,千年来我们还能称兄道友。
诗意:
这首诗词表达了作者对生活的艰辛和对友情的珍视。作者以农民的身份,描述了自己艰苦的生活情况,年景不好,收成不如预期。然而,他仍然坚持辛勤劳作,为了换取温饱而努力奋斗。诗中的“酒”象征着友情和快乐,曾仲恭侍郎赠送的美酒成为作者生活中的一丝慰藉,每晚都成为他的习惯和享受。诗人感慨百年光阴匆匆过去,但仍然感激古代有许多像曾仲恭侍郎这样的好人存在,他们的友谊能够流传千年。
赏析:
这首诗词以简练而真实的语言描绘了农民的艰辛生活和对友情的感激之情。通过对力耕的描写,展示了农民对于自然的依赖和对未来的忧虑。然而,诗人并没有陷入消极和悲观,而是通过描绘曾仲恭侍郎赠送的美酒,表达了对友情和快乐的渴望。诗人通过赞美古代有许多善良友好的人,表达了对友谊的珍视和对友人的感激之情。整首诗词情感真挚,语言朴实,通过对生活和友情的描绘,传递了作者对于艰辛生活的坚韧和对友情的珍视之情。
“何时得餬口”全诗拼音读音对照参考
céng zhòng gōng shì láng huì jiǔ yǐ ǒu yǒu míng jiǔ wú xī bù yǐn wèi yùn xiè zhī
曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之
lì gēng bù féng nián, suì mù bǎi wú yǒu.
力耕不逢年,岁暮百无有。
xiǎo yǔ féi mài gēn, hé shí dé hú kǒu.
小雨肥麦根,何时得餬口。
bǎi nián shū yǐ bàn, xīn qín wèi shēng dǒu.
百年倏已半,辛勤为升斗。
lài gǔ duō ruò rén, qiān zǎi kě shàng yǒu.
赖古多若人,千载可尚友。
“何时得餬口”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。