“万里烟霄早致身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里烟霄早致身”全诗
随时用舍知无愠,落笔纵横信有神。
江国云山愁送远,桂林风土独宜人。
笑谈坐慑群偷化,便合归来据要津。
更新时间:2024年分类:
《送张安国》章甫 翻译、赏析和诗意
《送张安国》是宋代诗人章甫的作品。这首诗描绘了诗人送别张安国的情景,并表达了对他远行的祝福和赞美。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
万里烟霄早致身,
一麾到处作阳春。
随时用舍知无愠,
落笔纵横信有神。
江国云山愁送远,
桂林风土独宜人。
笑谈坐慑群偷化,
便合归来据要津。
诗意:
这首诗以送别张安国为主题,表达了诗人对他的祝福和赞美之情。诗人称赞张安国勇敢地奔赴很远的地方,为了实现自己的抱负,他能够适应任何环境,始终保持乐观和坚定的信念。即使面对险阻和困难,他也能够从容地应对。诗人对张安国的离别感到忧愁,但也认为桂林的风土人情对他来说是非常宜人的。最后,诗人期盼张安国早日归来,并在重要的地方发挥重要的作用。
赏析:
这首诗通过对张安国的送别,展现了宋代士人的风范和志向。诗人赞美张安国的胆识和决心,将他视为阳春(充满活力和希望)的象征。诗中的"随时用舍知无愠"表达了张安国能够适应任何环境,坚定地追求自己的理想的品质。"落笔纵横信有神"则强调了张安国在文学创作方面的才华和灵感。诗人对张安国的远行感到忧愁,但也赞美了桂林的风土人情,认为这个地方非常适合他。最后,诗人期待着张安国能够早日回来,并在重要的地方发挥作用。
整首诗以简洁明快的语言表达了对士人的赞美和祝福,展现了宋代士人的追求和豪情。
“万里烟霄早致身”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng ān guó
送张安国
wàn lǐ yān xiāo zǎo zhì shēn, yī huī dào chù zuò yáng chūn.
万里烟霄早致身,一麾到处作阳春。
suí shí yòng shě zhī wú yùn, luò bǐ zòng héng xìn yǒu shén.
随时用舍知无愠,落笔纵横信有神。
jiāng guó yún shān chóu sòng yuǎn, guì lín fēng tǔ dú yí rén.
江国云山愁送远,桂林风土独宜人。
xiào tán zuò shè qún tōu huà, biàn hé guī lái jù yào jīn.
笑谈坐慑群偷化,便合归来据要津。
“万里烟霄早致身”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。