“旱魃工为虐”的意思及全诗出处和翻译赏析

旱魃工为虐”出自宋代章甫的《忧旱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn bá gōng wèi nüè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“旱魃工为虐”全诗

《忧旱》
贫贱甘羁旅,淹留赖薄田。
悠悠将送老,比比不逢年。
旱魃工为虐,雷公岂易鞭。
醉能忘万事,安得酒如川。

更新时间:2024年分类:

《忧旱》章甫 翻译、赏析和诗意

《忧旱》是宋代诗人章甫的作品。这首诗以描绘旱灾所带来的忧虑为主题,表达了作者对于贫困和自然灾害的感叹和无奈之情。

诗词中文译文:
贫贱的我情愿在旅途中度过,只能淹留在一块不肥沃的田地上。岁月悠悠,我将送走青春,却无法与丰收的年景相遇。旱灾的魔掌残暴地摧残着,雷公的鞭笞又何尝容易。只有醉酒时才能忘却万事,但我何时才能得到像江河一样的美酒呢?

诗意和赏析:
《忧旱》是一首表达作者对生活困境和自然灾害的忧虑和苦闷的诗。诗人章甫通过描绘贫困、旱灾和无法摆脱困境的境况,表达了他内心的无奈和悲凉。诗中描述了作者身处贫困和艰难的旅途之中,淹留在一块不肥沃的土地上,无法享受到丰收的喜悦。旱灾和雷公的存在象征了自然灾害的残酷和无情,给人们的生活带来巨大困扰。

诗人在诗中表达了自己的愿望,希望能够通过醉酒来暂时忘却困境和痛苦。这种愿望是一种对于现实逃避和寻求片刻宁静的渴望,同时也反映了诗人内心对于美好生活的向往。

整首诗以简洁明快的语言表达出作者对于贫困和旱灾的痛感,展现出一种深沉的忧思情怀。通过对现实的揭示和对理想的追求,诗词呈现出了一种强烈的对比,使读者在共鸣之余也能够反思人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旱魃工为虐”全诗拼音读音对照参考

yōu hàn
忧旱

pín jiàn gān jī lǚ, yān liú lài bó tián.
贫贱甘羁旅,淹留赖薄田。
yōu yōu jiāng sòng lǎo, bǐ bǐ bù féng nián.
悠悠将送老,比比不逢年。
hàn bá gōng wèi nüè, léi gōng qǐ yì biān.
旱魃工为虐,雷公岂易鞭。
zuì néng wàng wàn shì, ān dé jiǔ rú chuān.
醉能忘万事,安得酒如川。

“旱魃工为虐”平仄韵脚

拼音:hàn bá gōng wèi nüè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旱魃工为虐”的相关诗句

“旱魃工为虐”的关联诗句

网友评论


* “旱魃工为虐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱魃工为虐”出自章甫的 (忧旱),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。