“愚与古人同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愚与古人同”全诗
拙非今日用,愚与古人同。
宾客虽常满,箪瓢或屡空。
躬耕逢岁旱,拄杖立西风。
更新时间:2024年分类:
《次王勉夫见招》章甫 翻译、赏析和诗意
《次王勉夫见招》是宋代诗人章甫的作品。下面是这首诗的译文、诗意和赏析:
译文:
漂泊已逾三纪,知音难得几人。我的才能不够出众,愚笨与古人一样。虽然常有宾客相伴,但箪瓢饭食有时空空。我努力耕种,却遇到旱年,独自拄着拐杖站在西风中。
诗意:
《次王勉夫见招》描绘了诗人章甫的心境和生活状态。诗人浪迹天涯已经超过三十年,却很难找到知音。他自称拙笨,与古人没有什么不同。尽管有时有宾客相聚,但生活还是充满了困难和挫折。他辛勤地耕种,却遇到旱年,只能孤独地站在西风中。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的孤寂和对生活的思考。诗人通过自我描写,抒发了自己浪迹漂泊的心情,同时也展示了对知音的渴望和对自身才能的怀疑。他坦然接受自己的平凡,与古人相比并无过人之处。诗中的宾客虽然常满,但箪瓢却屡次空空,暗示了诗人的生活并不富裕,经常面临物质的困扰。最后两句描述了诗人在困境中的坚持和坚强,他拄着拐杖独自承受着岁月的风霜。
这首诗表现出了诗人对于人生的思索和对命运的反抗。尽管面对困难和挫折,诗人并没有放弃,仍然坚持自己的生活和信仰。通过朴实的语言和真挚的情感,诗人与读者建立了情感上的共鸣,呈现出一种对于平凡生活中的坚持和勇气的赞颂。
“愚与古人同”全诗拼音读音对照参考
cì wáng miǎn fū jiàn zhāo
次王勉夫见招
làng jī yú sān jì, zhī yīn zhǐ shù gōng.
浪迹踰三纪,知音只数公。
zhuō fēi jīn rì yòng, yú yǔ gǔ rén tóng.
拙非今日用,愚与古人同。
bīn kè suī cháng mǎn, dān piáo huò lǚ kōng.
宾客虽常满,箪瓢或屡空。
gōng gēng féng suì hàn, zhǔ zhàng lì xī fēng.
躬耕逢岁旱,拄杖立西风。
“愚与古人同”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。