“碧玉如椽归去来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧玉如椽归去来”全诗
张侯好事果绝俗,因人隔江来觅诗。
披图识面恨不早,更爱诸公妙词藻。
繁霜密雪得天全,明月清风为君好。
易足堂前方欲栽,摩挲短轴心眼开。
忽思江南读书处,碧玉如椽归去来。
更新时间:2024年分类:
《题张希颖筠坡图》章甫 翻译、赏析和诗意
《题张希颖筠坡图》是宋代诗人章甫的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
缘坡种竹自成趣,
篮舆造门今有谁。
张侯好事果绝俗,
因人隔江来觅诗。
披图识面恨不早,
更爱诸公妙词藻。
繁霜密雪得天全,
明月清风为君好。
易足堂前方欲栽,
摩挲短轴心眼开。
忽思江南读书处,
碧玉如椽归去来。
诗意:
这首诗词描述了诗人章甫题画与张希颖筠坡的情景。诗人种植竹子,使得坡地变得有趣。篮舆建造的门已经没有人知道了。张侯(指张希颖)喜欢做些与世俗格格不入的事情,因此有人特意隔江而来寻找他的诗。诗人看着画图,心中感到遗憾,希望早一些看到这幅画。他更加喜爱其他文人的妙词藻。这里的繁霜和密雪代表着冬天的景象,显示天气的寒冷。明月和清风则是诗人所喜欢的元素。诗人想在易足堂前种植竹子,摩挲短轴,心中的念想逐渐开启。突然间,他想起了江南读书的地方,碧玉般的书椽似乎在他的眼前来回穿梭。
赏析:
这首诗词以描写画图的方式,表达了诗人对张希颖筠坡的景色和诗人内心世界的追求。诗中通过对竹子、篮舆、张希颖等元素的描绘,展现了一种独特的意境。诗人对张希颖的赞美,表达了对他不拘一格、独立个性的敬佩。诗人自己的情感和心境也贯穿其中,他希望能早一些看到这幅画,对其他文人的妙词藻赞不绝口,并展示了对冬天的景象以及明月、清风的喜爱。最后,诗人忽然回忆起江南读书的地方,显示出对过去的怀念和对美好时光的向往。整首诗词以细腻的描写和独特的情感表达,展现了宋代诗人的独特韵味。
“碧玉如椽归去来”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng xī yǐng yún pō tú
题张希颖筠坡图
yuán pō zhǒng zhú zì chéng qù, lán yú zào mén jīn yǒu shuí.
缘坡种竹自成趣,篮舆造门今有谁。
zhāng hóu hǎo shì guǒ jué sú, yīn rén gé jiāng lái mì shī.
张侯好事果绝俗,因人隔江来觅诗。
pī tú shí miàn hèn bù zǎo, gèng ài zhū gōng miào cí zǎo.
披图识面恨不早,更爱诸公妙词藻。
fán shuāng mì xuě dé tiān quán, míng yuè qīng fēng wèi jūn hǎo.
繁霜密雪得天全,明月清风为君好。
yì zú táng qián fāng yù zāi, mā sā duǎn zhóu xīn yǎn kāi.
易足堂前方欲栽,摩挲短轴心眼开。
hū sī jiāng nán dú shū chù, bì yù rú chuán guī qù lái.
忽思江南读书处,碧玉如椽归去来。
“碧玉如椽归去来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。