“阴云势相交”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴云势相交”全诗
殷殷地中出,轰轰空际来。
电光倏先驰,掩耳恐不及。
阴云势相交,销铄畏毒日。
上天行号令,君子敬天威。
端坐每深省,整冠仍敛衣。
苍生苦炎热,喘汗不可过。
寄声谢丰隆,为起神龙卧。
更新时间:2024年分类:
《雷》章甫 翻译、赏析和诗意
《雷》是宋代诗人章甫的作品。这首诗以雷雨为主题,表达了雷电的威力和人们对自然力量的敬畏之情。
诗词通过描绘三伏天长时间没有雨水,突然间听到雷声的情景,展示了雷电的突如其来的威力。雷声从地下传出,震撼人心,雷电在空中交相辉映,闪电先行,速度之快令人掩耳。阴云相互交错,遮蔽了炎热的太阳的毒辐射。上天似乎在传递号令,诗人呼吁君子要敬畏上天的威严。
诗人在此情景下深思熟虑,坐得端正,衣冠整齐。他观察到人们在酷暑中的艰辛和汗水如雨的状况,他以此借喻人们的苦难,向丰隆之神寄托感激之情,希望神龙能够带来雨水,给予人们宽慰和滋润。
整首诗抒发了对雷电的景象的赞叹和对自然力量的敬畏之情。通过雷电的描绘,诗人呼吁人们要敬畏天威,思考人与自然的关系。诗意深远,赋予了雷电以神圣的象征意义,展示了诗人对自然的敬畏和对人类命运的思考。
“阴云势相交”全诗拼音读音对照参考
léi
雷
sān fú jiǔ bù yǔ, jīn chén hū wén léi.
三伏久不雨,今辰忽闻雷。
yīn yīn dì zhōng chū, hōng hōng kōng jì lái.
殷殷地中出,轰轰空际来。
diàn guāng shū xiān chí, yǎn ěr kǒng bù jí.
电光倏先驰,掩耳恐不及。
yīn yún shì xiāng jiāo, xiāo shuò wèi dú rì.
阴云势相交,销铄畏毒日。
shàng tiān háng háo lìng, jūn zǐ jìng tiān wēi.
上天行号令,君子敬天威。
duān zuò měi shēn xǐng, zhěng guān réng liǎn yī.
端坐每深省,整冠仍敛衣。
cāng shēng kǔ yán rè, chuǎn hàn bù kě guò.
苍生苦炎热,喘汗不可过。
jì shēng xiè fēng lóng, wèi qǐ shén lóng wò.
寄声谢丰隆,为起神龙卧。
“阴云势相交”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。