“行人相攀援”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行人相攀援”全诗
行人相攀援,泥泞及马腹。
欲往不得前,野店可投宿。
朝来天宇佳,笑语闻童仆。
宣城半程耳,山路听诘曲。
自别贤主人,三岁如转烛。
应烦倒屣迎,喜气见眉目。
新堂几日成,春酒此时熟。
珠玑倾锦囊,尘埃拂楸局。
上饶千里远,策蹇许追逐。
北归预可料,诗作牛腰束。
更新时间:2024年分类:
《喜晴》章甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《喜晴》
朝代:宋代
作者:章甫
《喜晴》是宋代诗人章甫的作品。这首诗以描绘春天的晴朗景色为主题,展示了自然界和人类生活的和谐共生。
诗意:
《喜晴》描述了一幅春天的景象,诗中连绵的山脉,春雨的洗涤和清新的空气,给人以愉悦和喜悦的感觉。同时,诗人也描绘了行人穿过泥泞的山路,面临艰难的行进,但最终能够找到避雨的店铺,得以安顿下来。诗中还描写了诗人与朋友相聚的喜悦时刻,以及在新堂品尝春酒的情景。最后,诗人表达了他将北归的决心,并表示他会把自己的诗作捆绑在牛腰上,以示决心和承诺。
赏析:
《喜晴》通过描绘春天的景色和人类的生活,展示了自然和人文之间的和谐关系。诗人通过描绘春雨洗涤大地、山路泥泞、行人相助等情景,向读者展示了自然界的力量和人类生活的困难。然而,诗中也透露出希望与喜悦的元素,比如朝来天宇佳、笑语闻童仆等,这些元素给予了读者希望和愉悦的情感。诗人在表达个人情感的同时,也抒发了对北归的决心和承诺,展现了他对诗歌创作的热忱和追求。
这首诗的意境清新、情感真挚,通过对自然景色和人类生活的描绘,展示了作者对生活的热爱和对理想的追求。读者在欣赏《喜晴》时,可以感受到春天的美好和希望,并在诗人的热情和决心中找到共鸣。这首诗既展现了自然界的壮丽与力量,又表达了人类情感的细腻和真实,具有较高的艺术价值。
“行人相攀援”全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng
喜晴
lián shān chūn yǔ lái, jìng huá bù róng zú.
连山春雨来,径滑不容足。
xíng rén xiāng pān yuán, ní nìng jí mǎ fù.
行人相攀援,泥泞及马腹。
yù wǎng bù dé qián, yě diàn kě tóu sù.
欲往不得前,野店可投宿。
zhāo lái tiān yǔ jiā, xiào yǔ wén tóng pú.
朝来天宇佳,笑语闻童仆。
xuān chéng bàn chéng ěr, shān lù tīng jí qū.
宣城半程耳,山路听诘曲。
zì bié xián zhǔ rén, sān suì rú zhuǎn zhú.
自别贤主人,三岁如转烛。
yīng fán dào xǐ yíng, xǐ qì jiàn méi mù.
应烦倒屣迎,喜气见眉目。
xīn táng jǐ rì chéng, chūn jiǔ cǐ shí shú.
新堂几日成,春酒此时熟。
zhū jī qīng jǐn náng, chén āi fú qiū jú.
珠玑倾锦囊,尘埃拂楸局。
shàng ráo qiān lǐ yuǎn, cè jiǎn xǔ zhuī zhú.
上饶千里远,策蹇许追逐。
běi guī yù kě liào, shī zuò niú yāo shù.
北归预可料,诗作牛腰束。
“行人相攀援”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。