“家家莼菜鲈鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家家莼菜鲈鱼”出自宋代章甫的《太湖秋晚》,
诗句共6个字,诗句拼音为:jiā jiā chún cài lú yú,诗句平仄:平平平仄平平。
“家家莼菜鲈鱼”全诗
《太湖秋晚》
处处橙黄橘绿,家家莼菜鲈鱼。
昨夜秋风又起,扁舟谁赋归欤。
昨夜秋风又起,扁舟谁赋归欤。
更新时间:2024年分类:
《太湖秋晚》章甫 翻译、赏析和诗意
《太湖秋晚》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
处处橙黄橘绿,家家莼菜鲈鱼。
昨夜秋风又起,扁舟谁赋归欤。
诗意:
这首诗描绘了太湖秋天的景色和人们的生活。橙黄和橘绿的颜色随处可见,家家户户都吃着鲈鱼和莼菜。诗人感叹秋风又起,思念归家的人,独自乘船漂泊在湖上,不知道谁会为他写下归乡之曲。
赏析:
这首诗通过描绘太湖秋天的景色和人们的生活,展示了一个富有生机和丰收的季节。橙黄和橘绿的颜色是秋天的象征,传达出大自然中丰富多彩的景色。莼菜和鲈鱼则代表着人们丰盛的食物,暗示着社会的安定和富裕。然而,诗的最后两句透露出诗人的孤独和思乡之情。秋风的吹拂使他感到寂寞,他乘坐扁舟漂泊湖上,渴望有人能为他写下归乡的诗曲。这种思乡之情和渴望归家的情感通过对自然景色和人们生活的描绘相互映衬,增加了诗的情感层次。
这首诗通过简洁而生动的语言,将自然景色和人们的生活巧妙地融合在一起,展示了作者对秋天的感受以及对家的思念。它表达了诗人对自然的敏感和对人情的体察,同时唤起了读者对家乡和归家的情感共鸣。
“家家莼菜鲈鱼”全诗拼音读音对照参考
tài hú qiū wǎn
太湖秋晚
chǔ chù chéng huáng jú lǜ, jiā jiā chún cài lú yú.
处处橙黄橘绿,家家莼菜鲈鱼。
zuó yè qiū fēng yòu qǐ, piān zhōu shuí fù guī yú.
昨夜秋风又起,扁舟谁赋归欤。
“家家莼菜鲈鱼”平仄韵脚
拼音:jiā jiā chún cài lú yú
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家家莼菜鲈鱼”的相关诗句
“家家莼菜鲈鱼”的关联诗句
网友评论
* “家家莼菜鲈鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家家莼菜鲈鱼”出自章甫的 (太湖秋晚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。