“平生苦爱閒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生苦爱閒”全诗
每为林下游,忽若醉而醒。
茲山昔曾登,当暑毛骨冷。
碧霄环佩声,古木旌幢影。
五峰如高人,一一各秀颖。
俗驾难久留,佇立但俄顷。
别来三十载,往往梦清境。
从公得再来,共此春日永。
凭高惬幽思,即事发深省。
然灯战枯棋,临水瀹新茗。
兴阑下山去,妙处心已领。
晓雨湿篮舆,冲泥度前岭。
更新时间:2024年分类:
《隐静分题得静字》章甫 翻译、赏析和诗意
《隐静分题得静字》是宋代作家章甫的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
平生苦爱闲,多病复便静。
每为林下游,忽若醉而醒。
茲山昔曾登,当暑毛骨冷。
碧霄环佩声,古木旌幢影。
五峰如高人,一一各秀颖。
俗驾难久留,佇立但俄顷。
别来三十载,往往梦清境。
从公得再来,共此春日永。
凭高惬幽思,即事发深省。
然灯战枯棋,临水瀹新茗。
兴阑下山去,妙处心已领。
晓雨湿篮舆,冲泥度前岭。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者章甫对宁静和闲适生活的向往,以及他在自然中寻求心灵安宁的体验。诗人平生苦心追求闲适的生活,尽管多病缠身,但却能够通过在林间漫游来获得片刻的宁静。他在山中游玩时,忽然如醉如梦,感觉自己置身于一个清幽的境界中。
诗中描绘了茂密的山林和高耸的山峰,以及古老的树木和飘扬的旌幢。这些景象使得每座山峰都显得独特而优雅。然而,现实生活的繁忙使得人们难以久留山林之间,只能片刻停留。然而,即使与此处别离三十年,回忆中的清幽景象仍然常常出现在梦中。
诗人说他会再次回来,与友人共度这永恒的春日。他站在高处,尽情享受幽静的思考,思考即将发生的事情。然而,他也会与友人一起点亮灯火,下棋,或者在水边泡茶。在离开这美好之地时,他心中已经领悟到了其中的妙处。
最后两句描述了清晨的雨水打湿了篮舆,冲刷着前方的山岭泥土。这象征着他离开这个宁静的地方,重返喧嚣的尘世。尽管如此,他的心灵已经在这美好的经历中得到满足。
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,传达了作者对宁静和闲适生活的追求,以及在繁忙的现实中寻找心灵慰藉的渴望。它展现了作者对大自然的赞美和对平静思考的追求,同时也呈现了人们在纷扰世界中寻求安宁的普遍愿望。
“平生苦爱閒”全诗拼音读音对照参考
yǐn jìng fēn tí dé jìng zì
隐静分题得静字
píng shēng kǔ ài xián, duō bìng fù biàn jìng.
平生苦爱閒,多病复便静。
měi wèi lín xià yóu, hū ruò zuì ér xǐng.
每为林下游,忽若醉而醒。
zī shān xī céng dēng, dāng shǔ máo gǔ lěng.
茲山昔曾登,当暑毛骨冷。
bì xiāo huán pèi shēng, gǔ mù jīng chuáng yǐng.
碧霄环佩声,古木旌幢影。
wǔ fēng rú gāo rén, yī yī gè xiù yǐng.
五峰如高人,一一各秀颖。
sú jià nán jiǔ liú, zhù lì dàn é qǐng.
俗驾难久留,佇立但俄顷。
bié lái sān shí zài, wǎng wǎng mèng qīng jìng.
别来三十载,往往梦清境。
cóng gōng dé zài lái, gòng cǐ chūn rì yǒng.
从公得再来,共此春日永。
píng gāo qiè yōu sī, jí shì fā shēn xǐng.
凭高惬幽思,即事发深省。
rán dēng zhàn kū qí, lín shuǐ yuè xīn míng.
然灯战枯棋,临水瀹新茗。
xìng lán xià shān qù, miào chù xīn yǐ lǐng.
兴阑下山去,妙处心已领。
xiǎo yǔ shī lán yú, chōng ní dù qián lǐng.
晓雨湿篮舆,冲泥度前岭。
“平生苦爱閒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。