“剥啄惊春睡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剥啄惊春睡”全诗
篝灯夜深语,多说鉴巴陵。
更新时间:2024年分类: 西湖
《西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗》章甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗》
朝代:宋代
作者:章甫
这首诗词描述了诗人游览西湖时,遇到一位僧人在白沙上独自冥想。第二天,诗人再次来到白沙,希望与这位僧人交谈并向他请教诗歌。
这首诗词以简洁的笔触描绘了诗人与僧人之间的相遇和对话,传递出一种宁静与思索的氛围。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨天游西湖,见僧坐白沙。
今日再相访,求诗如金山。
夜深篝火照,鉴巴陵多言。
诗意:
这首诗词以西湖为背景,描述了诗人在游览西湖时遇到了一位僧人。第二天,诗人再次来到白沙,希望向僧人请教写作诗歌的方法和灵感。夜深时,篝火照亮了周围,诗人与僧人的对话变得更加深入,僧人给予了诗人许多有益的建议和启示。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人与僧人的相遇和对话,展现了一种追求艺术灵感和智慧的情感。诗人游览西湖,被僧人的修行和冥想所吸引,决定向他请教诗歌,希望能够获得灵感和指导。
在夜晚的篝火照耀下,诗人与僧人的对话更加深入而有意义。僧人以其智慧和见识,向诗人传授了宝贵的经验和知识,使他更加了解诗歌的艺术和创作。这种交流与启迪的场景,强调了诗人对于修身养性和艺术追求的坚持,同时也展现了僧人的智慧和渊博。
整首诗词以简洁明了的文字表达了作者对于诗歌创作的追求和对智慧的渴望。通过西湖的景色和与僧人的对话,诗人展现了对于艺术与灵感之间的追问和探索。这首诗词通过描绘细腻而深刻的场景,表达了作者对于诗歌创作的热爱和对于智慧的敬仰。
“剥啄惊春睡”全诗拼音读音对照参考
xī hú yóu shàng rén xiāng fǎng yú bái shā yì rì rú jīn shān qiú shī
西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗
bāo zhuó jīng chūn shuì, xiāo rán hú shàng sēng.
剥啄惊春睡,萧然湖上僧。
gōu dēng yè shēn yǔ, duō shuō jiàn bā líng.
篝灯夜深语,多说鉴巴陵。
“剥啄惊春睡”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。