“微吟日几回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微吟日几回”全诗
梦残江月上,酒醒竹风来。
旧集秋重校,微吟日几回。
初无俗客饭,当有故人杯。
更新时间:2024年分类:
《过清宇新居再用开字韵》章甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《过清宇新居再用开字韵》
朝代:宋代
作者:章甫
这首诗描述了作者章甫新居落成后的情景和心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
书籍整理得井井有条,炉门柴扉由我亲手打开。
梦境尚未完全消逝,江上的月光依然挂在空中。
酒醒后,竹林中吹来了一阵清风。
旧诗集重新翻阅,每日微微吟咏几回。
初来时,没有凡俗的客人相伴用餐,
但我相信很快会有故友来相聚共饮。
这首诗通过描绘作者新居的景象,表达了他对新生活的期待和对友谊的渴望。作者首先提到书籍整齐有序,显示了他对知识和学问的重视。柴扉是指炉门上用于放柴火的小门,由作者亲手打开,突出了他独自一人的状态。梦中的江月和竹风则象征着诗人的幽情和对自然的热爱。酒醒后,作者在新居的竹林中,感受到了一阵清风,这种清新的感觉暗示着他对新生活的期待。旧诗集被重新翻阅,体现了作者对文学的热爱和对自身才华的自信。而初来时没有客人的提及,则表达了作者对友谊和社交的期待,他相信会有故友来到他的新居,一起分享美好时光。
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者在新居中的心境和期待,通过对自然景物和个人经历的描写,展现了作者内心的宁静和对友谊的渴望。整首诗意蕴涵丰富,既有对生活琐事的关注,又融入了对自然、文学和人情的思考,给人以深思和共鸣。
“微吟日几回”全诗拼音读音对照参考
guò qīng yǔ xīn jū zài yòng kāi zì yùn
过清宇新居再用开字韵
shū zhì ér néng zhěng, chái fēi shǒu zì kāi.
书帙儿能整,柴扉手自开。
mèng cán jiāng yuè shàng, jiǔ xǐng zhú fēng lái.
梦残江月上,酒醒竹风来。
jiù jí qiū zhòng xiào, wēi yín rì jǐ huí.
旧集秋重校,微吟日几回。
chū wú sú kè fàn, dāng yǒu gù rén bēi.
初无俗客饭,当有故人杯。
“微吟日几回”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。