“鸟雀宁知我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟雀宁知我”全诗
清秋宜眺远,瘦策故来频。
鸟雀宁知我,江山不厌人。
哦诗兼把酒,地主未尝嗔。
更新时间:2024年分类:
《登楼》章甫 翻译、赏析和诗意
《登楼》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
空室刚好容纳膝,楼高适合与邻人交谈。清爽的秋季适宜眺望远方,瘦弱的身体常常登楼。鸟儿和小鸟们并不知道我,江山景色从来不厌倦人类。啊,我一边吟诗一边喝酒,地主从未责怪过我。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘登楼的景象,表达了诗人在清秋时节登高远望的心境和感受。诗人身处空室,感到它宽敞舒适,恰好能够容纳自己的膝盖。登上楼顶与邻人交谈,楼高处站立可以俯瞰周围的景色,适合远眺远方的美景。秋季的天气清爽宜人,正是欣赏江山美景的好时机。尽管诗人体弱多病,但他常常登楼,表现了他对美景的向往和对生活的热爱。
诗中的鸟儿和小鸟并不知道诗人的存在,它们自然自在地飞翔,与人类的忧虑无关。而江山景色却从不会厌倦人类的赞美和欣赏,永远保持着它的壮丽和美丽。
诗的最后两句表达了诗人在登楼时的心情。他一边吟诗,一边品味着美酒,以诗和酒作为心灵的滋养和愉悦。地主并不会责怪他这种行为,也展现了诗人与世无争、自由自在的生活态度。
整首诗以简洁的语言,描绘了诗人登楼观景时的心境和情感,表达了对自然美景的向往以及对自由自在生活的追求。从中可以感受到诗人对大自然的热爱和对人生的豁达态度。
“鸟雀宁知我”全诗拼音读音对照参考
dēng lóu
登楼
kōng shì cái róng xī, lóu gāo shì yǔ lín.
空室才容膝,楼高适与邻。
qīng qiū yí tiào yuǎn, shòu cè gù lái pín.
清秋宜眺远,瘦策故来频。
niǎo què níng zhī wǒ, jiāng shān bù yàn rén.
鸟雀宁知我,江山不厌人。
ó shī jiān bǎ jiǔ, dì zhǔ wèi cháng chēn.
哦诗兼把酒,地主未尝嗔。
“鸟雀宁知我”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。