“天晴好挑菜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天晴好挑菜”出自宋代章甫的《春日村居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān qíng hǎo tiāo cài,诗句平仄:平平仄平仄。
“天晴好挑菜”全诗
《春日村居》
土室宜冬夏,柴门玩岁时。
不嫌贫作祟,直恐老相欺。
草茁牛羊壮,山空虎豹饥。
天晴好挑菜,吾亦伴儿嬉。
不嫌贫作祟,直恐老相欺。
草茁牛羊壮,山空虎豹饥。
天晴好挑菜,吾亦伴儿嬉。
更新时间:2024年分类:
《春日村居》章甫 翻译、赏析和诗意
《春日村居》是宋代诗人章甫的作品。这首诗描绘了一个农村居住的场景,展现了诗人对自然环境和生活的感悟和喜悦。
诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了农村的美好景色和诗人对自然的热爱。诗人首先提到土室,表明这里是一个简陋的居所,但它在冬天和夏天都很适宜居住。接着,诗人提到柴门,暗示着农村生活的朴实和日常的快乐。诗人坦言自己并不嫌贫穷,因为他害怕年老时被人欺骗。这表明诗人珍视真诚和友谊,而非物质财富。
诗中还描绘了农村的生活状况。诗人提到草长得茂盛,牛羊也长得壮实,而山中的猛兽却饥饿。这种对自然界的观察和反思,突显了人类与自然的关系。诗人展现了自然界的和谐与不平衡,以及人与自然之间的依存关系。
最后,诗人表达了自己在晴朗的天气里外出采菜的愉悦,并称自己也是孩子们的伴儿一同嬉戏。这种对自然的融入和与孩子们共享欢乐的态度,展示了作者对自然和生活的积极态度。
总之,这首诗《春日村居》通过对农村景色的描绘,表达了作者对自然和朴实生活的热爱,以及对人与自然和谐共处的思考。这首诗以简练的语言和生动的形象,将读者带入了一个宁静而美好的农村世界,让人感受到诗人内心深处的宁静和喜悦。
“天晴好挑菜”全诗拼音读音对照参考
chūn rì cūn jū
春日村居
tǔ shì yí dōng xià, zhài mén wán suì shí.
土室宜冬夏,柴门玩岁时。
bù xián pín zuò suì, zhí kǒng lǎo xiāng qī.
不嫌贫作祟,直恐老相欺。
cǎo zhuó niú yáng zhuàng, shān kōng hǔ bào jī.
草茁牛羊壮,山空虎豹饥。
tiān qíng hǎo tiāo cài, wú yì bàn ér xī.
天晴好挑菜,吾亦伴儿嬉。
“天晴好挑菜”平仄韵脚
拼音:tiān qíng hǎo tiāo cài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天晴好挑菜”的相关诗句
“天晴好挑菜”的关联诗句
网友评论
* “天晴好挑菜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天晴好挑菜”出自章甫的 (春日村居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。