“欲诔辄伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲诔辄伤神”全诗
相忘尤堕泪,欲诔辄伤神。
才力矜余地,心期耻后尘。
溘然无一语,愁杀白头亲。
更新时间:2024年分类:
《悼刘谦之知录》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《悼刘谦之知录》是宋代诗人陈傅良所作,以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
海内多吾友,飘零今几人。
在这广袤的天地之中,我曾有许多朋友,而今却只剩下寥寥几人。
这两句诗表达了诗人对年少时的友谊之多,以及岁月流转中友情的稀少。
相忘尤堕泪,欲诔辄伤神。
相互之间的遗忘尤其让人悲伤,一想到要写下悼词,就不禁伤心欲绝。
这两句诗流露出诗人内心的悲伤和伤感,他对逝去的友谊感到无比的伤痛。
才力矜余地,心期耻后尘。
我曾经自以为才华出众,但如今却只剩下微不足道的成就,心中的期望和志向也都抛在身后。
这两句诗表明了陈傅良对自身才华和志向的追求,以及他面对现实的自省和反思。
溘然无一语,愁杀白头亲。
瞬间间没有任何言语可言,悲伤之情令人痛苦到连亲人的白发也被愁绪所折磨。
这两句诗描绘了诗人在悼念之际的无言和哀伤,也反映了他内心的痛苦和忧伤。
《悼刘谦之知录》这首诗以简练的语言表达了陈傅良对友谊逝去和自身成就的反思与悲伤。通过描绘友情的稀少、遗忘与伤痛,以及诗人对自身才华和心愿的失落和忧伤,诗词传递了一种深沉的情感和对人生悲欢离合的思考。陈傅良借悼念之情,抒发了内心的苦楚和对时光流转的感慨,使读者在思考友情、成就与人生意义的同时,也感受到了诗歌所带来的情感共鸣。
“欲诔辄伤神”全诗拼音读音对照参考
dào liú qiān zhī zhī lù
悼刘谦之知录
hǎi nèi duō wú yǒu, piāo líng jīn jǐ rén.
海内多吾友,飘零今几人。
xiāng wàng yóu duò lèi, yù lěi zhé shāng shén.
相忘尤堕泪,欲诔辄伤神。
cái lì jīn yú dì, xīn qī chǐ hòu chén.
才力矜余地,心期耻后尘。
kè rán wú yī yǔ, chóu shā bái tóu qīn.
溘然无一语,愁杀白头亲。
“欲诔辄伤神”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。