“谁恐世无传”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁恐世无传”出自宋代陈傅良的《挽包颙叟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí kǒng shì wú chuán,诗句平仄:平仄仄平平。

“谁恐世无传”全诗

《挽包颙叟》
翁子看时辈,平生不妄贤。
独於公有诔,谁恐世无传
他日须深刻,吾诗可附联。
草黄松柏秃,名与石岿然。

更新时间:2024年分类:

《挽包颙叟》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《挽包颙叟》是宋代文学家陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翁子看时辈,
平生不妄贤。
独於公有诔,
谁恐世无传。
他日须深刻,
吾诗可附联。
草黄松柏秃,
名与石岿然。

诗意:
这位老人凝视着后辈们,
他平生从未自诩为贤明之人。
只有在公众面前,他才有诔文赞颂。
他担心自己的智慧不能流传于世。
将来的日子需要深刻思考,
我的诗作可以附和他的联句。
在茂密的草丛中,松树、柏树光秃秃的,
但他的名字却矗立如石岿然。

赏析:
这首诗以挽歌的形式表达了对包颙叟的缅怀和敬意。包颙叟是陈傅良所敬仰的前辈,他并不以自己为贤者,平生谦逊,不自视高人。然而,只有在公开场合,他才会写下赞扬他人的辞章。陈傅良担心包颙叟的智慧和思想不能流传下去,因此表示未来的时代需要更深刻的思考,他的诗作可以与包颙叟的诔文相呼应,共同传承智慧。最后两句表达了松柏树光秃而直立的形象,暗喻包颙叟的名字将永存于世间。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了陈傅良对包颙叟的敬仰和对思想传承的思考。同时,描绘了自然景物的意象,进一步强化了对包颙叟名字永存的表达。整首诗意蕴含深邃,赋予读者以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁恐世无传”全诗拼音读音对照参考

wǎn bāo yóng sǒu
挽包颙叟

wēng zi kàn shí bèi, píng shēng bù wàng xián.
翁子看时辈,平生不妄贤。
dú yú gōng yǒu lěi, shuí kǒng shì wú chuán.
独於公有诔,谁恐世无传。
tā rì xū shēn kè, wú shī kě fù lián.
他日须深刻,吾诗可附联。
cǎo huáng sōng bǎi tū, míng yǔ shí kuī rán.
草黄松柏秃,名与石岿然。

“谁恐世无传”平仄韵脚

拼音:shuí kǒng shì wú chuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁恐世无传”的相关诗句

“谁恐世无传”的关联诗句

网友评论


* “谁恐世无传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁恐世无传”出自陈傅良的 (挽包颙叟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。