“更生犹我面先人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更生犹我面先人”全诗
再拜与君觞寿母,更生犹我面先人。
儿孙夹侍浑忘数,梅柳前陈不记春。
从此常为汤饼主,賸看诸妇抱麒麟。
更新时间:2024年分类:
《寿叔祖母》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《寿叔祖母》是一首宋代诗词,作者是陈傅良。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昨夜太阳再次转过洪钧,
今年凤凰又迎来寅年。
再次向您敬酒庆祝寿辰,
您的再生犹如我先人。
子孙们围绕着您,不再计算数量,
梅花和柳树都不再记得春天。
从此以后,您将常常是我们的主人,
让其他妇女们都嫉妒地抱着麒麟。
诗意:
《寿叔祖母》这首诗词是陈傅良向自己的祖母表达祝福和敬意的作品。诗中表达了对祖母寿辰的庆贺,将祖母的寿辰与太阳和凤凰的转换相联结,突显了祖母的重要性和尊贵。作者将自己与先人相提并论,表示祖母的再生对他来说就像是自己先人的再世,表达了对祖母的深厚感情和尊敬。诗中还描述了祖母的地位的提升,成为了家族中备受尊崇的主人,让其他妇女们都羡慕不已。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对祖母的敬爱和祝福之情。通过将祖母的寿辰与天象和传说中的神鸟凤凰相联系,赋予了诗词以神秘而庄重的氛围。诗中的比喻和象征手法,如将祖母的再生比作先人的再世和将祖母的地位提升为家族主人,增加了诗词的艺术性和表现力。整首诗词情感真挚,寄托了诗人对祖母的深情厚意,读来令人感动。同时,诗中也体现了尊老敬老的传统美德,表达了家族对长辈的尊重和祝福之情,具有浓郁的家族情感和孝道精神。
“更生犹我面先人”全诗拼音读音对照参考
shòu shū zǔ mǔ
寿叔祖母
sān yáng zuó yè zhuǎn hóng jūn, fèng lì jīn nián yòu jì yín.
三阳昨夜转洪钧,凤历今年又纪寅。
zài bài yǔ jūn shāng shòu mǔ, gēng shēng yóu wǒ miàn xiān rén.
再拜与君觞寿母,更生犹我面先人。
ér sūn jiā shì hún wàng shù, méi liǔ qián chén bù jì chūn.
儿孙夹侍浑忘数,梅柳前陈不记春。
cóng cǐ cháng wèi tāng bǐng zhǔ, shèng kàn zhū fù bào qí lín.
从此常为汤饼主,賸看诸妇抱麒麟。
“更生犹我面先人”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。