“短日过墙阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短日过墙阴”全诗
清风生案□,短日过墙阴。
王事何时暇,神州半陆沉。
诸公宣力去,伴我水云深。
更新时间:2024年分类:
《和陈仲石韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《和陈仲石韵》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与陈仲石久别重逢,心情翩翩欢喜。清风轻拂案上书籍,短暂的阳光透过墙阴。我对国家大事何时能有闲暇,神州大地已有半数沉沦。但愿诸位先生宣扬正义离去,与我一同深入水云之中。
诗意:
这首诗词表达了陈傅良与陈仲石久别重逢的喜悦之情。作者在诗中借景抒怀,描绘了清风轻拂、阳光透过墙阴的场景,表现出一种宁静与温暖。然而,作者的内心却充满了对国家大事的忧虑与无奈。他希望有一天能够有闲暇关注国家大事,同时呼吁其他有志之士一起投身于国家的复兴事业。
赏析:
《和陈仲石韵》这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友人重逢的喜悦之情,同时也透露出对国家前途的思考与担忧。诗中运用了自然景物的描绘,如清风、阳光等,增加了诗词的意境和情感的表达。通过将个人情感与国家大事相结合,诗人传达了他对国家兴衰的关切与期望。
整首诗词情感真挚而深沉,字里行间透露出对国家命运的牵挂。作者希望自己和有志之士能够共同努力,为国家的繁荣和复兴贡献力量。这首诗词不仅展现了作者的情感,也折射出宋代社会的动荡和人们对时局的关注。它既具有个人情感的表达,又具有社会意义的呼唤,给人以启迪和思考。
“短日过墙阴”全诗拼音读音对照参考
hé chén zhòng shí yùn
和陈仲石韵
jiǔ yǐ huái xiāng yǔ, piān rán xǐ jiàn lín.
久矣怀相与,翩然喜见临。
qīng fēng shēng àn, duǎn rì guò qiáng yīn.
清风生案□,短日过墙阴。
wáng shì hé shí xiá, shén zhōu bàn lù chén.
王事何时暇,神州半陆沉。
zhū gōng xuān lì qù, bàn wǒ shuǐ yún shēn.
诸公宣力去,伴我水云深。
“短日过墙阴”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。