“听说承平佑圣时”的意思及全诗出处和翻译赏析

听说承平佑圣时”出自宋代陈傅良的《挽张子由母》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tīng shuō chéng píng yòu shèng shí,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“听说承平佑圣时”全诗

《挽张子由母》
又是君王上玉卮,未央雨露湛垂垂。
版舆此去还无恙,芝检重来更不疑。
四世团栾能有几,百年澌尽亦堪悲。
里中诸母今谁在,听说承平佑圣时

更新时间:2024年分类:

《挽张子由母》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《挽张子由母》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
又是君王上玉卮,
未央雨露湛垂垂。
版舆此去还无恙,
芝检重来更不疑。
四世团栾能有几,
百年澌尽亦堪悲。
里中诸母今谁在,
听说承平佑圣时。

诗意:
这首诗词是一首挽歌,表达了作者对张子由母亲的哀思和思念之情。诗中描绘了君王上台祭拜玉卮的场景,表现了时光的流转和岁月的变迁。作者提到了张子由母的名字,意味着她已经离世。诗中还提到了张子由的家乡,表示作者追忆往事,思念故土。最后,作者询问现在还有谁在家乡中,希望听到家乡和平繁荣的消息。

赏析:
这首诗词通过对君王祭拜玉卮、描绘雨露滋润的景象以及对张子由母亲的思念,展现了时光的变迁和生命的脆弱。诗中运用了寥寥数语,却能表达出作者沉痛的情感。通过对四世团栾的提及,作者表达了对家族、祖先的思念之情。最后一句表达了作者对家乡的关切和期盼,希望听到家乡和平繁荣的消息。整首诗词凝练而深情,以简洁的语言传达了作者的哀思和对家乡的思念。

这首诗词展示了诗人对逝去亲人的怀念和对家乡的关切,同时也反映了宋代社会的历史背景。通过描绘君王祭拜玉卮的场景,折射了当时朝代的兴衰和政治变迁。整首诗词既有个人情感的流露,又融入了时代的烙印,让读者在品味诗意的同时,也可以感知到历史的厚重。

总之,陈傅良的《挽张子由母》通过简练而深情的语言,表达了对逝去亲人和家乡的思念之情,同时也反映了宋代社会的历史背景。这首诗词既是个人情感的宣泄,又具有普遍的人文关怀,让读者能够在赏析中感受到作者的真挚情感和时代的痕迹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听说承平佑圣时”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāng zi yóu mǔ
挽张子由母

yòu shì jūn wáng shàng yù zhī, wèi yāng yǔ lù zhàn chuí chuí.
又是君王上玉卮,未央雨露湛垂垂。
bǎn yú cǐ qù hái wú yàng, zhī jiǎn chóng lái gèng bù yí.
版舆此去还无恙,芝检重来更不疑。
sì shì tuán luán néng yǒu jǐ, bǎi nián sī jǐn yì kān bēi.
四世团栾能有几,百年澌尽亦堪悲。
lǐ zhōng zhū mǔ jīn shuí zài, tīng shuō chéng píng yòu shèng shí.
里中诸母今谁在,听说承平佑圣时。

“听说承平佑圣时”平仄韵脚

拼音:tīng shuō chéng píng yòu shèng shí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听说承平佑圣时”的相关诗句

“听说承平佑圣时”的关联诗句

网友评论


* “听说承平佑圣时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听说承平佑圣时”出自陈傅良的 (挽张子由母),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。