“夜魂俄断凝香寝”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜魂俄断凝香寝”出自宋代陈傅良的《挽张材卿知郡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè hún é duàn níng xiāng qǐn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“夜魂俄断凝香寝”全诗

《挽张材卿知郡》
貂蝉不逮老端明,世济谁如好弟兄。
能着青衫谐计吏,却将白发去边城。
夜魂俄断凝香寝,秋泪仍兼曳履声。
万石君家同一传,嗣书应更有公卿。

更新时间:2024年分类:

《挽张材卿知郡》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《挽张材卿知郡》是宋代陈傅良创作的一首诗词。这首诗词表达了对已故张材卿的挽歌之情。

诗词的中文译文如下:
貂蝉不逮老端明,
世济谁如好弟兄。
能着青衫谐计吏,
却将白发去边城。
夜魂俄断凝香寝,
秋泪仍兼曳履声。
万石君家同一传,
嗣书应更有公卿。

这首诗词通过描写张材卿的形象和境遇,表达了对他的追思和怀念之情。

诗意与赏析:
首句“貂蝉不逮老端明”以貂蝉和老端明作比,突显了张材卿的儒雅和高尚品德。他在世间行善济世,却无法与令人敬仰的贤明之辈相提并论。

接着,诗人表达了对张材卿的深厚友情:“世济谁如好弟兄”。这里的“好弟兄”指的是张材卿,他与诗人相交甚笃,相互扶持、互相帮助。

第三、四句则描述了张材卿的政绩和离开京城的情景。“能着青衫谐计吏”指出张材卿能够胜任公职,以青衫(官服)示人,巧妙地运用智谋。然而,他却选择放弃官位,去边城度过晚年,放弃了权位和荣华。

接下来的两句“夜魂俄断凝香寝,秋泪仍兼曳履声”表达了诗人对张材卿的思念之情。诗人在夜晚梦中,感受到张材卿已经离世,感叹他已成为了过去的回忆。秋泪和曳履声则象征了诗人在秋天思念张材卿时流下的泪水和踏行时的声音。

最后两句“万石君家同一传,嗣书应更有公卿”表达了对张材卿家族的祝福和期望。万石君家指的是张材卿的家族,诗人希望他的后代能够继承张材卿的遗志,成为有才干和地位的官员,为国家尽职尽责。

这首诗词通过细腻的描写和真挚的情感,表达了对已故张材卿的怀念之情以及对他家族的祝福和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜魂俄断凝香寝”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāng cái qīng zhī jùn
挽张材卿知郡

diāo chán bù dǎi lǎo duān míng, shì jì shuí rú hǎo dì xiōng.
貂蝉不逮老端明,世济谁如好弟兄。
néng zhe qīng shān xié jì lì, què jiāng bái fà qù biān chéng.
能着青衫谐计吏,却将白发去边城。
yè hún é duàn níng xiāng qǐn, qiū lèi réng jiān yè lǚ shēng.
夜魂俄断凝香寝,秋泪仍兼曳履声。
wàn dàn jūn jiā tóng yī chuán, sì shū yīng gèng yǒu gōng qīng.
万石君家同一传,嗣书应更有公卿。

“夜魂俄断凝香寝”平仄韵脚

拼音:yè hún é duàn níng xiāng qǐn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜魂俄断凝香寝”的相关诗句

“夜魂俄断凝香寝”的关联诗句

网友评论


* “夜魂俄断凝香寝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜魂俄断凝香寝”出自陈傅良的 (挽张材卿知郡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。