“天意盍留渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天意盍留渠”全诗
生儿早传业,课女夜抄书。
时事方关念,归怀不遂初。
经纶缘未了,天意盍留渠。
更新时间:2024年分类:
《挽沈虞卿侍郎》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《挽沈虞卿侍郎》是陈傅良在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
官职重要,元气不好,思想闲适,快乐充足。
早早地生下儿子,传承家业,晚上教女儿抄书。
时事事务牵扯思虑,回归内心却难如初。
政务经纬未能完成,天命何不停留于此。
诗意:
这首诗词描绘了作为侍郎的沈虞卿在官场上的境遇和内心感受。诗人通过表达沈虞卿官职重要但身体健康不佳的状况,以及他在繁忙的公务之外仍能有闲暇思考和快乐的时光,展现了他的人生态度和心境。他早早地生下儿子,希望能将自己的事业传承下去,并夜晚亲自教导女儿抄书,展示了他对子女教育的重视。然而,他在处理时事和政务的过程中感到思虑重重,回归到内心的平静状态变得困难。诗末表达了他对未能完成政务经纬的遗憾,同时希望天命能停留在他的身上,为他提供更多时间。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,以及对官场生活的描绘,传达了作者对于官场生涯和个人理想的思考。诗中的沈虞卿既是一个官员,又是一个家庭人,他在繁忙的工作中保持了对家庭的关注和对人生的思考。他的人生追求不仅仅是权力地位,而是希望能够传承自己的价值观和智慧给下一代。诗人通过对沈虞卿的刻画,追问了官场生活和家庭责任之间的平衡问题,并表达了对时光流逝和未竟事业的遗憾之情。整首诗以平和、内敛的情感和写作风格,展现了作者对于人生价值和追求的深思。
“天意盍留渠”全诗拼音读音对照参考
wǎn shěn yú qīng shì láng
挽沈虞卿侍郎
guān zhòng yuán fēi hǎo, sī xián lè yǒu yú.
官重元非好,思閒乐有余。
shēng ér zǎo chuán yè, kè nǚ yè chāo shū.
生儿早传业,课女夜抄书。
shí shì fāng guān niàn, guī huái bù suí chū.
时事方关念,归怀不遂初。
jīng lún yuán wèi liǎo, tiān yì hé liú qú.
经纶缘未了,天意盍留渠。
“天意盍留渠”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。