“二人正鼾眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二人正鼾眠”全诗
一人耻不让,起坐迟朝暄。
明朝复雨雪,忍岂无春妍。
四时各天运,二人正鼾眠。
更新时间:2024年分类:
《梦人诵诗觉省数句足成一首》陈傅良 翻译、赏析和诗意
诗词:《梦人诵诗觉省数句足成一首》
朝代:宋代
作者:陈傅良
这首诗以简洁的形式展现了一个寒夜中三人共用一被的情景,描绘了不同人物之间的相互竞争和均衡的关系。其中,一人感到羞愧,不愿让步,起床坐起来较晚,错过了早晨的温暖。然而,明天又将降下雨雪,是否真的没有春天的美丽?四季交替,各自有着不同的天命,而其中的两人则沉浸在酣睡中,毫不知情。
这首诗通过简短的描写,展现了人与人之间的争斗和不同命运的对比。诗中的意象抓住了人们对于温暖和美好的渴望,以及时间的无情流逝。作者善于运用对比和意象,使得这首诗充满了哲理和思考。
赏析:
这首诗以简洁的语言和结构,通过对寒夜中三人共用一被的生活场景的描写,表达了人与人之间的竞争和命运的差异。诗人通过对一人羞愧、起床晚、错过春光的描绘,强调了时间和机遇的宝贵性,提醒人们珍惜当下。同时,明朝复雨雪的描写,暗示了人生中的坎坷和挫折,但也传达了希望和美好的信念。
诗中的意象鲜明,通过描写寒夜、雨雪和春妍等自然景物,与人物的行为和心理状态相呼应,增强了诗的表现力和艺术感染力。同时,诗人通过对四时天运的提及,暗示了生命的无常和人事的变迁,以及不同人之间的差距和命运的不同。
这首诗虽然篇幅短小,但通过精练的文字和深刻的意境,引发人们对生命和命运的思考。它以简约的形式表达了复杂的情感和哲理,给人以启示和共鸣。
“二人正鼾眠”全诗拼音读音对照参考
mèng rén sòng shī jué shěng shù jù zú chéng yī shǒu
梦人诵诗觉省数句足成一首
sān rén gòng yī bèi, hán yè zhēng chōu qiān.
三人共一被,寒夜争抽牵。
yī rén chǐ bù ràng, qǐ zuò chí cháo xuān.
一人耻不让,起坐迟朝暄。
míng cháo fù yǔ xuě, rěn qǐ wú chūn yán.
明朝复雨雪,忍岂无春妍。
sì shí gè tiān yùn, èr rén zhèng hān mián.
四时各天运,二人正鼾眠。
“二人正鼾眠”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。