“春去虽愁却可人”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去虽愁却可人”出自宋代陈傅良的《和张端士初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qù suī chóu què kě rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春去虽愁却可人”全诗

《和张端士初夏》
绿阴四合水迷津,春去虽愁却可人
无数飞萤窥案帙,有时乳燕落梁尘。
满塘荷荫将还旧,试火包香又斩新。
短夜得眠常不足,僧钟遮莫报昏晨。

更新时间:2024年分类:

《和张端士初夏》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和张端士初夏》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

绿阴四合水迷津,春去虽愁却可人。
无数飞萤窥案帙,有时乳燕落梁尘。
满塘荷荫将还旧,试火包香又斩新。
短夜得眠常不足,僧钟遮莫报昏晨。

译文:
浓密的绿荫环绕四周,水面迷离起伏。春天虽然已离去,仍然充满了愁绪,但一切依然美好宜人。
无数飞舞的萤火虫窥视书案和书籍,时不时有乳燕飞过梁间带来尘土。
满塘的荷花荫蔽着旧时的景象,点燃香炉又焚香以迎接新的一天。
夜晚短暂,睡眠常常不够,僧侣的钟声无情地遮挡了黄昏和黎明的消息。

诗意:
这首诗抓住了初夏时节的景象和情感。诗人描述了环绕四周的绿阴和迷离的水面,表达了对春天离去的愁绪,但又以其美好和宜人的一面来安慰自己。
诗中描绘了夜晚的景象,无数飞舞的萤火虫和乳燕的出现,增添了一丝生动和活力。
荷花的荫蔽将过去的景象带回眼前,点燃的香炉和焚香象征着新的一天的开始。
然而,夜晚短暂,而诗人的睡眠又常常不足,僧侣的钟声则无情地遮挡了夜晚与黎明的过渡。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了初夏的景象,通过绿阴、水面、飞萤、乳燕、荷花、香炉和僧钟等具体的意象,展现了季节的变迁和自然的美好。
诗中的绿阴、水面和荷花等景物形成了独特的环境氛围,给人以清新、凉爽的感觉。
飞萤和乳燕的形象增添了生动和活力,与荷花、香炉等意象形成对比,使诗歌更加丰富多样。
诗人对于春天的离去表达了一定的愁绪,但同时以美好和宜人的一面来抚慰内心,体现了积极向上的情感态度。
最后,诗人通过描绘短夜和僧钟的存在,凸显了时间的有限和不可逆转性,展示了对时间流逝的深刻感悟。

这首诗以简练的语言描绘了初夏的景象和情感,通过具体的意象和富有节奏感的描述,给读者带来清新、愉悦的感受,同时也引发人们对时间流逝和生命短暂性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去虽愁却可人”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng duān shì chū xià
和张端士初夏

lǜ yīn sì hé shuǐ mí jīn, chūn qù suī chóu què kě rén.
绿阴四合水迷津,春去虽愁却可人。
wú shù fēi yíng kuī àn zhì, yǒu shí rǔ yàn luò liáng chén.
无数飞萤窥案帙,有时乳燕落梁尘。
mǎn táng hé yīn jiāng hái jiù, shì huǒ bāo xiāng yòu zhǎn xīn.
满塘荷荫将还旧,试火包香又斩新。
duǎn yè dé mián cháng bù zú, sēng zhōng zhē mò bào hūn chén.
短夜得眠常不足,僧钟遮莫报昏晨。

“春去虽愁却可人”平仄韵脚

拼音:chūn qù suī chóu què kě rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去虽愁却可人”的相关诗句

“春去虽愁却可人”的关联诗句

网友评论


* “春去虽愁却可人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去虽愁却可人”出自陈傅良的 (和张端士初夏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。