“夜来月色明如昼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜来月色明如昼”全诗
夜来月色明如昼,却向庭芜数落红。
更新时间:2024年分类:
《海棠绝句》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《海棠绝句》是宋代诗人陈傅良的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淡月照花如雾中,
匆忙点亮灯烛,倚在花丛。
夜晚来临,月色明亮如同白昼,
却在庭院中,数着纷纷落下的红花。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象,诗人以淡淡的月光照亮了盛开的海棠花。他匆忙点亮灯烛,倚在花丛中,观赏着这美景。夜晚的月色明亮如同白昼,给人一种清新明亮的感觉。然而,在这样的明亮中,诗人却注意到落下的红花,他数着这些花瓣一个个地落下,给整个庭院带来了一种凄凉的氛围。
赏析:
《海棠绝句》通过对夜晚海棠花景色的描绘,展现了诗人对自然景物的敏锐观察和敏感感受。诗人以淡月照花、灯烛点亮的手法,营造出一个幽静而梦幻的场景。夜晚的月光将花朵照得如同雾中,给人以朦胧之感。诗人借助对月色的描绘,表达了他对花朵的喜爱和对自然的赞美之情。然而,诗中的红花却在夜晚的明亮中落下,带来了一种凄凉的意象,给整个诗意增添了一丝忧伤和寂寥之感。
这首诗词运用了简洁而精练的语言,通过对景物的描绘和反衬,展示了作者对自然之美的敏感和对时光流转的思考。整首诗以寥寥数语勾勒出了一个微妙而富有意境的画面,给人以深深的思索和感悟。同时,通过对海棠花的描绘,诗人也寄托了自己对人生的思考和对时光流逝的感慨。这首诗词以简洁的笔触展示了自然景色的美丽和人生的无常,给读者带来了一种深深的共鸣和思考。
“夜来月色明如昼”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng jué jù
海棠绝句
dàn yuè kàn huā shì wù zhōng, jù hū dēng zhú yǐ huā cóng.
淡月看花似雾中,遽呼灯烛倚花丛。
yè lái yuè sè míng rú zhòu, què xiàng tíng wú shǔ luò hóng.
夜来月色明如昼,却向庭芜数落红。
“夜来月色明如昼”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。