“关河满眼风尘在”的意思及全诗出处和翻译赏析

关河满眼风尘在”出自宋代陈傅良的《庚子除夜有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān hé mǎn yǎn fēng chén zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“关河满眼风尘在”全诗

《庚子除夜有怀》
老盆自酌共谁歌,叹息其如此夜何。
已觉二毛嗔妇问,可堪一饭患儿多。
关河满眼风尘在,天地藏身岁月过。
事业文章吾所畏,东阳人亦卧岩阿。

更新时间:2024年分类:

《庚子除夜有怀》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《庚子除夜有怀》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
老盆自酌共谁歌,
叹息其如此夜何。
已觉二毛嗔妇问,
可堪一饭患儿多。
关河满眼风尘在,
天地藏身岁月过。
事业文章吾所畏,
东阳人亦卧岩阿。

诗意:
这是一首表达诗人内心感慨的诗词。诗人在除夜的时刻独自饮酒,思考着人生的无常和自身的困境。他感叹这个夜晚是如此寂寞和无奈。他已经感受到了二毛(古代称呼妻子的一种方式)的责备和担忧,因为他们的孩子需要他们的照料。他的眼中充满了关河的风尘,他的身心似乎藏身于岁月的流逝之中。他对自己的事业和文学成就感到畏惧,仿佛东阳的人们也在山岩间沉睡。

赏析:
这首诗词通过表达诗人内心的思考和感慨,展示了对生活和人生的深刻思考。诗人在除夜的夜晚,独自饮酒,借此时刻的寂寞和孤独,表达了他对生活的困境和无奈的感受。他觉得自己的事业和文学成就仍然不足,对此感到畏惧和忧虑。同时,诗中也透露出他作为丈夫和父亲的责任感,他思念着妻子和孩子,担心不能尽到应尽的责任。诗人以关河的风尘和岁月的流逝来象征人生的沧桑和时光的无情,表达了对时间的感叹和无奈。整首诗以深沉的内心感受和对生活的思考,呈现出一种孤独、忧愁和对人生意义的追问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关河满眼风尘在”全诗拼音读音对照参考

gēng zǐ chú yè yǒu huái
庚子除夜有怀

lǎo pén zì zhuó gòng shuí gē, tàn xī qí rú cǐ yè hé.
老盆自酌共谁歌,叹息其如此夜何。
yǐ jué èr máo chēn fù wèn, kě kān yī fàn huàn ér duō.
已觉二毛嗔妇问,可堪一饭患儿多。
guān hé mǎn yǎn fēng chén zài, tiān dì cáng shēn suì yuè guò.
关河满眼风尘在,天地藏身岁月过。
shì yè wén zhāng wú suǒ wèi, dōng yáng rén yì wò yán ā.
事业文章吾所畏,东阳人亦卧岩阿。

“关河满眼风尘在”平仄韵脚

拼音:guān hé mǎn yǎn fēng chén zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关河满眼风尘在”的相关诗句

“关河满眼风尘在”的关联诗句

网友评论


* “关河满眼风尘在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关河满眼风尘在”出自陈傅良的 (庚子除夜有怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。