“腰斧斫旅松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腰斧斫旅松”全诗
腰斧斫旅松,手瓢汲家泉。
讵知文字力,莫记日月迁。
蟠木为我身,始得全天年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《山老吟》孟郊 翻译、赏析和诗意
山老吟
不行山下地,唯种山上田。
腰斧斫旅松,手瓢汲家泉。
讵知文字力,莫记日月迁。
蟠木为我身,始得全天年。
译文:
山老叹息
不去山下的地方,只在山上种田。
用腰间的斧头砍伐着行旅的松树,用手中的瓢子汲取家中的泉水。
谁能明白文字的力量,不要记住日月的变迁。
蟠木成为我的身体,才得以长久如天年。
诗意:
这首诗通过描绘山老的生活和感慨,表达了作者孟郊对自然和时光流转的思考和感叹。山老放弃了山下的土地,只在山上种田,这表现出他选择与自然为伍的态度。他用腰斧砍伐旅途中的松树,用手瓢取家中的泉水,展现了简朴的生活方式。最后两句表达了作者对文字的力量和时间的变迁的思考,蟠木成为他的身体,寄托了他希望能够获得长久如天年的心愿。
赏析:
《山老吟》以简洁的词句展示了山老的生活和情感,情景真实而富有画面感。通过对山老的描绘,体现了作者对自然和时光的尊重和敬畏。诗中的山老放弃了尘世喧嚣,选择与大自然为伍,对文字的力量和时间的变迁有着深思熟虑的反思。蟠木为我身,始得全天年,以蟠木隐喻自身,寄托了对长寿的期望和对人生意义的思考。整首诗抒发了作者对自然和人生哲理的思考,寄托了对淡泊名利、追求高尚生活方式的追求。
“腰斧斫旅松”全诗拼音读音对照参考
shān lǎo yín
山老吟
bù xíng shān xià dì, wéi zhǒng shān shàng tián.
不行山下地,唯种山上田。
yāo fǔ zhuó lǚ sōng, shǒu piáo jí jiā quán.
腰斧斫旅松,手瓢汲家泉。
jù zhī wén zì lì, mò jì rì yuè qiān.
讵知文字力,莫记日月迁。
pán mù wèi wǒ shēn, shǐ dé quán tiān nián.
蟠木为我身,始得全天年。
“腰斧斫旅松”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。