“轻舟翩然下五湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻舟翩然下五湖”全诗
至今风流在姑苏,我复见此云壑图。
两坡乔木樛相扶,残山乘水千里余。
天际未知何有无,一苇横绝双风蒲。
杨花春岸秋莼鲈,在在着此儒仙臞。
世无宗师貌不如,谁其嗣之吾大夫。
更新时间:2024年分类:
《题瑞安宰朱元成乃祖云壑庄图》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《题瑞安宰朱元成乃祖云壑庄图》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
功成不受富贵汙,
轻舟翩然下五湖。
至今风流在姑苏,
我复见此云壑图。
两坡乔木樛相扶,
残山乘水千里余。
天际未知何有无,
一苇横绝双风蒲。
杨花春岸秋莼鲈,
在在着此儒仙臞。
世无宗师貌不如,
谁其嗣之吾大夫。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在游览瑞安宰朱元成乃祖云壑庄图时的感慨。诗人首先提到自己并不追求功成名就带来的富贵,而是坐着轻舟自在地漫游在五湖之间。他说到,即使到了今天,这片风景依然美丽,迷人的景色在姑苏地区依旧存在。而自己再次看到这幅云壑庄图,心中感慨万分。
诗中提到两岸的高山上长满了参天大树,山水交融之间形成了一种壮丽的景观。残山倚水,景色延绵千里以上,使人心生无限遐想。天际的宽广辽阔,让人感叹其中的奥秘和未知。而一根苇子横在两股风之间,显露出诗人对于清贫自由的向往和追求。
诗中还描绘了春天岸边的杨花和秋天的莼鲈,这些自然景物与云壑庄图相映成趣,让人感到诗意深长。在这幅图画中,诗人看到了一个文人墨客的仙境,其胸怀宽广,风景如画,超越了尘世的浮华。
最后两句表达了诗人对于当世无法找到像宗师一样的人物的失望,暗示自己渴望担当起这样的角色。他自问谁能继承并传承他的思想和境界。这里的“吾大夫”指陈傅良自己。
该诗以简练的语言描绘了云壑庄图的壮美景色,表达了作者对自然山水的赞美和对清贫自由生活的向往。同时,通过对宗师人物的思考,诗人表达了对于时代的期待和对自身责任的思考。整首诗意境深远,展现了陈傅良的独特才情和对人生的思考。
“轻舟翩然下五湖”全诗拼音读音对照参考
tí ruì ān zǎi zhū yuán chéng nǎi zǔ yún hè zhuāng tú
题瑞安宰朱元成乃祖云壑庄图
gōng chéng bù shòu fù guì wū, qīng zhōu piān rán xià wǔ hú.
功成不受富贵汙,轻舟翩然下五湖。
zhì jīn fēng liú zài gū sū, wǒ fù jiàn cǐ yún hè tú.
至今风流在姑苏,我复见此云壑图。
liǎng pō qiáo mù jiū xiāng fú, cán shān chéng shuǐ qiān lǐ yú.
两坡乔木樛相扶,残山乘水千里余。
tiān jì wèi zhī hé yǒu wú, yī wěi héng jué shuāng fēng pú.
天际未知何有无,一苇横绝双风蒲。
yáng huā chūn àn qiū chún lú, zài zài zhe cǐ rú xiān qú.
杨花春岸秋莼鲈,在在着此儒仙臞。
shì wú zōng shī mào bù rú, shuí qí sì zhī wú dài fū.
世无宗师貌不如,谁其嗣之吾大夫。
“轻舟翩然下五湖”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。