“雅尚时相背”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雅尚时相背”出自宋代陈傅良的《题范秀才万卷堂》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǎ shàng shí xiāng bèi,诗句平仄:仄仄平平仄。
“雅尚时相背”全诗
《题范秀才万卷堂》
雅尚时相背,幽栖我数过。
儿应看客惯,田孰与书多。
自析唐郴县,谁联汉甲科。
儒门今有此,天意定如何。
儿应看客惯,田孰与书多。
自析唐郴县,谁联汉甲科。
儒门今有此,天意定如何。
更新时间:2024年分类:
《题范秀才万卷堂》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《题范秀才万卷堂》是宋代陈傅良的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雅尚时相背,
幽栖我数过。
儿应看客惯,
田孰与书多。
自析唐郴县,
谁联汉甲科。
儒门今有此,
天意定如何。
诗意:
这首诗表达了诗人对自己幽居生活的思考和感慨。诗人感慨时光更迭,雅俗的趋势已经相背离,自己的幽居生活却一直在数算之中。然而,年轻的一代已经习惯了追求时尚和享受,而不再像诗人一样埋头于读书之中。诗人自述了自己的经历,他曾在唐朝的郴县中任职,但如今联结起来的是汉朝和甲科的话题。最后,诗人思考儒门今日是否还有这样的人物存在,而天意会如何决定。
赏析:
这首诗以简洁的语句表达了诗人对时代变迁和个人境遇的思考。诗人通过对比雅俗之间的差异,展示了自己深居简出的生活方式。他对年轻一代的观察和反思,暗示了他对传统文化的忧虑和担心。诗人回顾了自己的官职经历,将过去与现在联系在一起,突出了时间的流转和历史的变迁。最后,诗人的思考和疑问,体现了他对儒家思想的关注和对天命的思考。整首诗以简练的语言,却展现出了深邃的思想内涵,给人以启迪和思考。
“雅尚时相背”全诗拼音读音对照参考
tí fàn xiù cái wàn juǎn táng
题范秀才万卷堂
yǎ shàng shí xiāng bèi, yōu qī wǒ shù guò.
雅尚时相背,幽栖我数过。
ér yīng kàn kè guàn, tián shú yǔ shū duō.
儿应看客惯,田孰与书多。
zì xī táng chēn xiàn, shuí lián hàn jiǎ kē.
自析唐郴县,谁联汉甲科。
rú mén jīn yǒu cǐ, tiān yì dìng rú hé.
儒门今有此,天意定如何。
“雅尚时相背”平仄韵脚
拼音:yǎ shàng shí xiāng bèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雅尚时相背”的相关诗句
“雅尚时相背”的关联诗句
网友评论
* “雅尚时相背”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雅尚时相背”出自陈傅良的 (题范秀才万卷堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。