“依然春信在南枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

依然春信在南枝”出自宋代陈傅良的《衡守刘子澄以诗来和韵奉酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rán chūn xìn zài nán zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“依然春信在南枝”全诗

《衡守刘子澄以诗来和韵奉酬》
曳裾朝路不同时,谋食衡湘亦把麾。
一见相忘光可鉴,十年何在惄如饥。
力堪扶世将谁可,语不惊人或自危。
夜雪埋山江欲冻,依然春信在南枝

更新时间:2024年分类:

《衡守刘子澄以诗来和韵奉酬》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《衡守刘子澄以诗来和韵奉酬》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

曳裾朝路不同时,
在不同的时光里,我穿着拖地的衣裳踏上朝路,
谋食衡湘亦把麾。
为了生计,我也曾拿起指挥旗号,
一见相忘光可鉴,
但我们一旦相见,彼此的遗忘便能透过光芒照射出来,
十年何在惄如饥。
可是十年过去了,我感到无比的渴望和饥饿。

力堪扶世将谁可,
我有力量支持天下,但谁能扶持我呢?
语不惊人或自危。
如果我的言辞不惊世骇俗,便会自身陷入危机。
夜雪埋山江欲冻,
夜晚的雪花覆盖了山川,江水即将冻结,
依然春信在南枝。
然而,春天的信号仍在南方的树枝上存在。

这首诗词以意境深远、语言简练的方式表达了作者的心情。诗中通过描绘不同时光的曳裾朝路和为生计拿起指挥旗号,表现了作者在人世间的艰难求索。诗人感叹十年时光的流逝,表达了他内心深处的渴望和饥饿。他深思熟虑地探讨了力量与支持之间的关系,强调了言辞的重要性和自身的困境。最后,通过描绘夜雪和春信,诗人表达了一种坚持和希望的意象。

整首诗词以简洁而深刻的语言,通过抒发个人情感和对人生的思考,传达了作者内心的独特感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依然春信在南枝”全诗拼音读音对照参考

héng shǒu liú zi chéng yǐ shī lái hé yùn fèng chóu
衡守刘子澄以诗来和韵奉酬

yè jū cháo lù bù tóng shí, móu shí héng xiāng yì bǎ huī.
曳裾朝路不同时,谋食衡湘亦把麾。
yī jiàn xiāng wàng guāng kě jiàn, shí nián hé zài nì rú jī.
一见相忘光可鉴,十年何在惄如饥。
lì kān fú shì jiāng shuí kě, yǔ bù jīng rén huò zì wēi.
力堪扶世将谁可,语不惊人或自危。
yè xuě mái shān jiāng yù dòng, yī rán chūn xìn zài nán zhī.
夜雪埋山江欲冻,依然春信在南枝。

“依然春信在南枝”平仄韵脚

拼音:yī rán chūn xìn zài nán zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依然春信在南枝”的相关诗句

“依然春信在南枝”的关联诗句

网友评论


* “依然春信在南枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依然春信在南枝”出自陈傅良的 (衡守刘子澄以诗来和韵奉酬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。