“爱看人醉落帆风”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱看人醉落帆风”出自宋代陈傅良的《和沈守持要题谢公楼额》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài kàn rén zuì luò fān fēng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“爱看人醉落帆风”全诗

《和沈守持要题谢公楼额》
危楼何在水云中,穿市牙旗退自公。
闲作此来横笛夜,爱看人醉落帆风
欢呼夹道江声合,硬语蟠空客技穷。
姓字从今联沈谢,不知千古更谁同。

更新时间:2024年分类:

《和沈守持要题谢公楼额》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和沈守持要题谢公楼额》是宋代陈傅良创作的一首诗词。该诗描绘了一幅江城夜景,以及作者与友人沈守持在谢公楼上的闲适愉悦之情。

诗词的中文译文如下:
危楼何在水云中,
穿市牙旗退自公。
闲作此来横笛夜,
爱看人醉落帆风。
欢呼夹道江声合,
硬语蟠空客技穷。
姓字从今联沈谢,
不知千古更谁同。

诗意:
诗词以写景抒怀的形式展现了作者与沈守持共同在谢公楼上欣赏夜景的情景。诗中描述了楼台高耸于水云之间,穿过繁忙的城市,牙旗退去,代表了纷扰世事的远离。作者以闲适自在之态,吹奏横笛,欣赏着醉人的江风。夜晚的江声与喧嚣的欢呼声融合在一起,空中弥漫着硬朗的言辞,象征着客技的极限。最后,作者借题联结了自己和沈守持的姓字,表示了他们的情谊,同时也表达了对后世能与他们相同境遇的人的祝愿。

赏析:
这首诗词以简洁的篇幅勾勒出了一幅江城夜景的美丽画面。作者通过描绘危楼高耸于水云之中,以及穿越繁忙城市的牙旗退去,展现了一种远离尘嚣的宁静与超脱之感。诗中的横笛、江声、帆风等形象描写,使人感受到了夜晚江城的清幽和宁静。同时,诗中的欢呼声、硬语以及后文的姓字联结,展示了作者与友人之间的深厚情谊和对于友谊的珍视。

整首诗词以景写情,情景交融,形象生动而富有韵律感。通过对自然景物和人情境遇的描绘,诗人表达了对友谊、宁静和超然心境的向往与赞美。同时,最后两句以联名的方式表达了对后世能有相似境遇的人的祝福,展示了作者的胸怀与人文关怀。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以愉悦的阅读体验,展现了宋代诗词的特点与魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱看人醉落帆风”全诗拼音读音对照参考

hé shěn shǒu chí yào tí xiè gōng lóu é
和沈守持要题谢公楼额

wēi lóu hé zài shuǐ yún zhōng, chuān shì yá qí tuì zì gōng.
危楼何在水云中,穿市牙旗退自公。
xián zuò cǐ lái héng dí yè, ài kàn rén zuì luò fān fēng.
闲作此来横笛夜,爱看人醉落帆风。
huān hū jiā dào jiāng shēng hé, yìng yǔ pán kōng kè jì qióng.
欢呼夹道江声合,硬语蟠空客技穷。
xìng zì cóng jīn lián shěn xiè, bù zhī qiān gǔ gèng shuí tóng.
姓字从今联沈谢,不知千古更谁同。

“爱看人醉落帆风”平仄韵脚

拼音:ài kàn rén zuì luò fān fēng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱看人醉落帆风”的相关诗句

“爱看人醉落帆风”的关联诗句

网友评论


* “爱看人醉落帆风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱看人醉落帆风”出自陈傅良的 (和沈守持要题谢公楼额),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。