“借问塞翁谁得失”的意思及全诗出处和翻译赏析
“借问塞翁谁得失”全诗
自昔从君瞻马首,如今输我与鸥盟。
读书松竹交千载,曳履星辰听五更。
借问塞翁谁得失,诸无一语到留行。
更新时间:2024年分类:
《和楼大防尚书送行韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《和楼大防尚书送行韵》是宋代诗人陈傅良的作品。这首诗描绘了诗人与楼大防尚书的离别场景,表达了他们相互尊重、共同追求知识的情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
齐年兄弟又齐名,
商略行藏共此生。
自昔从君瞻马首,
如今输我与鸥盟。
读书松竹交千载,
曳履星辰听五更。
借问塞翁谁得失,
诸无一语到留行。
诗意:
这首诗传达了诗人与楼大防尚书之间的深厚关系和共同追求。诗人表达了他们同龄而又同名的情况,以及他们共同走过的岁月。从过去开始,他们一起学习,互相鼓励,他们的友谊如同马首之间的默契。然而,现在他们要分别,诗人表达了自己心中的失落之情。他们共同阅读的松竹书籍流传了千载,他们曾一同聆听星辰的声音,直到深夜的五更。最后,诗人引用了塞翁失马的故事,表达了对于得与失的淡然态度,没有任何言语可以表达他们之间的情感,只能留下这首诗作为永恒的纪念。
赏析:
这首诗词展示了陈傅良对友谊和知识追求的理解和表达。他通过描绘与楼大防尚书的友谊,强调了他们之间的默契和共同成长。诗中的马首象征着他们共同前行的精神,而鸥盟则表达了他们的情感交流和共同的理想。通过描述他们共同阅读的松竹书籍和聆听星辰的经历,诗人展示了他们对知识的追求和对宇宙的思考。最后,诗人以塞翁失马的故事作为结尾,表达了对命运的淡然态度和对得与失的超越。整首诗以简练的语言表达了深沉的情感和哲理,使人们感受到友谊和追求的力量。
“借问塞翁谁得失”全诗拼音读音对照参考
hé lóu dà fáng shàng shū sòng xíng yùn
和楼大防尚书送行韵
qí nián xiōng dì yòu qí míng, shāng lüè xíng cáng gòng cǐ shēng.
齐年兄弟又齐名,商略行藏共此生。
zì xī cóng jūn zhān mǎ shǒu, rú jīn shū wǒ yǔ ōu méng.
自昔从君瞻马首,如今输我与鸥盟。
dú shū sōng zhú jiāo qiān zǎi, yè lǚ xīng chén tīng wǔ gēng.
读书松竹交千载,曳履星辰听五更。
jiè wèn sài wēng shuí dé shī, zhū wú yī yǔ dào liú xíng.
借问塞翁谁得失,诸无一语到留行。
“借问塞翁谁得失”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。