“自是风流百代师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自是风流百代师”全诗
敢论笔力今无恨,欲附碑阴始不疑。
台阁有人堪共政,江山如此且随宜。
论功汉鼎吾何有,自是风流百代师。
更新时间:2024年分类:
《除浙西宪舟过钓台有感》陈傅良 翻译、赏析和诗意
诗词:《除浙西宪舟过钓台有感》
朝代:宋代
作者:陈傅良
诗意:
这首诗以诗人在游览钓台时的所感所想为题材,表达了对时代变迁和个人境遇的思考。诗人在登上钓台后,感慨万千,认为人生经历的一切都是短暂的,纷扰的世事终将过去,而自己的头发已经斑白如雪。他表示自己不再怀恨现今的文化环境中的文人们,愿意与他们共同学习,寻求进步。诗人看到钓台上有人在政务上努力奉献,他认为政治家应该顺应时势,随机应变,不固守旧观念。他并不自吹自擂,认为自己无法与古代的伟大人物相比,但他深信自己具备风流才子的风采,作为百代文人的传承者。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的感慨和思考。诗人通过对自己和时代变迁的反思,展示了对时光流转和个人命运的深刻认识。他的感叹和思考并不沉重,而是充满了豁达和乐观。他没有抱怨时代的变化,相反地,他表示与现代文人共同进步的愿望,并赞赏那些在政务上努力的人。诗人自谦地认为自己无法与古代伟大人物相比,但他坚信自己拥有风流才子的气质,作为文人的传承者,他对自己的身份和责任有着清晰的认识。
整首诗以简练的语言表达了诗人对时代和个人命运的独特思考,展示了他对人生的洞察和对文化传承的重视。这首诗以平实的语言传达了深刻的情感和智慧,使人们在享受其中的同时也能对自身的处境和时代的变迁有所思考。
“自是风流百代师”全诗拼音读音对照参考
chú zhè xī xiàn zhōu guò diào tái yǒu gǎn
除浙西宪舟过钓台有感
yī zài dēng lín wàn shì fēi, guǒ tóu hái yǐ xuě chuí chuí.
一再登临万事非,裹头还已雪垂垂。
gǎn lùn bǐ lì jīn wú hèn, yù fù bēi yīn shǐ bù yí.
敢论笔力今无恨,欲附碑阴始不疑。
tái gé yǒu rén kān gòng zhèng, jiāng shān rú cǐ qiě suí yí.
台阁有人堪共政,江山如此且随宜。
lùn gōng hàn dǐng wú hé yǒu, zì shì fēng liú bǎi dài shī.
论功汉鼎吾何有,自是风流百代师。
“自是风流百代师”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。