“鬼神之所仇兮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬼神之所仇兮”全诗
妇曰良人兮,吾曷为罹此忧。
兄弟不以是咎兮,朋友称其好修。
恭不得其故兮,庸强名之曰命。
相彼下堂而贻戚兮,或结缨以顺听。
万不同咸自取兮,曾二者孰失其正声。
鬼神之所仇兮,人直躬焉是病。
胥属镂忽堕其前兮,屈鱼腹以为阱。
奇祸作於牖下兮,顾奚悲而宜庆。
嗟子何伤兮,独余怀不能以自胜。
更新时间:2024年分类:
《郑自明哀词》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《郑自明哀词》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对自己处境的哀叹和无奈之情。
诗词的中文译文如下:
母曰余儿兮,吾莫知其何尤。
妇曰良人兮,吾曷为罹此忧。
兄弟不以是咎兮,朋友称其好修。
恭不得其故兮,庸强名之曰命。
相彼下堂而贻戚兮,或结缨以顺听。
万不同咸自取兮,曾二者孰失其正声。
鬼神之所仇兮,人直躬焉是病。
胥属镂忽堕其前兮,屈鱼腹以为阱。
奇祸作於牖下兮,顾奚悲而宜庆。
嗟子何伤兮,独余怀不能以自胜。
诗意和赏析:
这首诗词以对话的形式表达了诗人内心深处的哀伤和困惑。诗的开头,母亲问诗人为何自责,而妻子问诗人为何陷入忧虑之中。诗人感到困惑,因为兄弟朋友都认为他品行端正,而他却无法理解自己为何深陷困境。诗人认为自己的悲苦是命运的安排,而并非自己的过错。
诗中还描述了诗人与他人的交往。他在下堂时带给家人忧伤,也有人为了迁就他而结缨顺从。然而,无论是他个人的选择还是他人对他的评价,都无法使他摆脱困境,同时也无法确定何为正确之声。
诗中提到鬼神看不起直躬的人,暗示诗人可能因为过于正直而受到神明的敌视,使得他的境况更加困顿。他的亲戚朋友也频繁出现问题,使得他如屈鱼腹般陷入陷阱。奇怪的灾祸在窗下发生,诗人不知道应该悲伤还是庆祝。
诗的结尾,诗人自问自己的伤痛是何来由,但他孤独地思忖着,无法战胜内心的困扰。
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的痛苦和困惑。诗人感到无法理解自己为何陷入困境,无法找到解决问题的方法。通过表达个人的困境和矛盾,诗人揭示了人生的无常和命运的不可预测性,以及在逆境中的无奈和苦闷之感。这首诗词在表达情感的同时,也引发人们对命运和人生意义的深思。
“鬼神之所仇兮”全诗拼音读音对照参考
zhèng zì míng āi cí
郑自明哀词
mǔ yuē yú ér xī, wú mò zhī qí hé yóu.
母曰余儿兮,吾莫知其何尤。
fù yuē liáng rén xī, wú hé wèi lí cǐ yōu.
妇曰良人兮,吾曷为罹此忧。
xiōng dì bù yǐ shì jiù xī, péng yǒu chēng qí hǎo xiū.
兄弟不以是咎兮,朋友称其好修。
gōng bù dé qí gù xī, yōng qiáng míng zhī yuē mìng.
恭不得其故兮,庸强名之曰命。
xiāng bǐ xià táng ér yí qī xī, huò jié yīng yǐ shùn tīng.
相彼下堂而贻戚兮,或结缨以顺听。
wàn bù tóng xián zì qǔ xī, céng èr zhě shú shī qí zhèng shēng.
万不同咸自取兮,曾二者孰失其正声。
guǐ shén zhī suǒ chóu xī, rén zhí gōng yān shì bìng.
鬼神之所仇兮,人直躬焉是病。
xū shǔ lòu hū duò qí qián xī, qū yú fù yǐ wéi jǐng.
胥属镂忽堕其前兮,屈鱼腹以为阱。
qí huò zuò yú yǒu xià xī, gù xī bēi ér yí qìng.
奇祸作於牖下兮,顾奚悲而宜庆。
jiē zi hé shāng xī, dú yú huái bù néng yǐ zì shèng.
嗟子何伤兮,独余怀不能以自胜。
“鬼神之所仇兮”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。