“可令观政话然不”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可令观政话然不”全诗
编磬在县金奏合,清冰出壑玉壶秋。
喜才一见还分袂,怀欲多言但倚楼。
亦有鄮山三四友,可令观政话然不。
更新时间:2024年分类:
《送陈持中赴四明节推二首》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《送陈持中赴四明节推二首》是宋代陈傅良创作的一首诗词。这首诗词以送别陈持中赴四明的场景为背景,表达了诗人对陈持中的赞赏和祝福之情。
诗意:
这首诗词表达了诗人对陈持中的称赞和欣赏之情,认为他在东州地区享有盛誉,是第一流的人物。诗人描绘了陈持中所在的环境,以编磬在县城中奏响,以清冰从山壑中流出,形象生动地表达了陈持中的才华和品质。诗人对陈持中的离别感到欣喜,但又怀有遗憾之情,他想要多说几句话,但只能依靠楼上的倚栏来表达思念之情。最后,诗人提到还有陪伴陈持中的三四位友人,他们可以帮助观察政务并进行交流讨论。
赏析:
这首诗词以清新的意境展示了作者对陈持中的羡慕和赞赏之情。通过描绘东州的名气和陈持中的才华,诗人表达了对他的尊敬和认同。编磬在县城金奏合,清冰出壑玉壶秋,通过对音乐和自然景观的描写,诗人赋予了陈持中高雅的品质和卓越的才华。诗人在送别中表达了自己的喜悦和遗憾之情,通过描述自己站在楼上思念的情景,增添了凄美的离别氛围。最后,诗人提到陪伴陈持中的三四位友人,暗示了陈持中在政务中的重要角色,并表达了对他们的期待和赞赏。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个送别场景,通过对景物和人物的描写,展示了作者对陈持中的敬佩和惋惜之情。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以美好的感受。通过细腻的描写和表达,诗人成功地传达了自己对陈持中的赞赏和祝福,同时给读者留下了一些思考空间,引发对友情和才华的思考。
“可令观政话然不”全诗拼音读音对照参考
sòng chén chí zhōng fù sì míng jié tuī èr shǒu
送陈持中赴四明节推二首
gèng wú rén wèi shí dōng zhōu, wǎn dé wú zōng dì yī liú.
更无人未识东州,晚得吾宗第一流。
biān qìng zài xiàn jīn zòu hé, qīng bīng chū hè yù hú qiū.
编磬在县金奏合,清冰出壑玉壶秋。
xǐ cái yī jiàn hái fēn mèi, huái yù duō yán dàn yǐ lóu.
喜才一见还分袂,怀欲多言但倚楼。
yì yǒu mào shān sān sì yǒu, kě lìng guān zhèng huà rán bù.
亦有鄮山三四友,可令观政话然不。
“可令观政话然不”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。