“音合桑林律中宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“音合桑林律中宫”全诗
相从璧水浮葱白,一别闽山擘荔红。
把钓扁舟将老去,款门多竹未全穷。
若为皂盖能忘我,立尽斜阳车不东。
更新时间:2024年分类:
《汪守三以诗来次韵酬之》陈傅良 翻译、赏析和诗意
诗词:《汪守三以诗来次韵酬之》
中文译文:
音合桑林律中宫,
试听布鼓亦三通。
相从璧水浮葱白,
一别闽山擘荔红。
把钓扁舟将老去,
款门多竹未全穷。
若为皂盖能忘我,
立尽斜阳车不东。
诗意:
这首诗是陈傅良回应汪守三所写诗的作品。诗中描述了一幅宁静而恬淡的山水景色,表达了作者对友情和自然的思考。诗中以音乐的形式,通过桑林的律音,试听布鼓的三通声,表现了大自然和音乐的和谐共生。它们共同奏响了一曲和谐的乐章。
诗中描绘了一对朋友在璧水边相聚,璧水清澈如玉,泛着白色的浪花。然而,他们即将分别,一人去闽山,一人留在这里。离别之际,闽山上的荔枝已经被破开,露出了红艳的果肉,象征着友情的美好与离别的无奈。
诗的后半部分表达了对时光流转的思考和对生命的感慨。把钓的老人划着扁舟,渐渐远去,预示着时光的不可逆转和生命的老去。款门中竹子依然繁茂,没有全部被采伐,表达了生命的延续和希望的存在。
最后两句表达了作者的无欲无求之态度。即便是坐在皂盖车上,也能够忘却自我,不受外界干扰。斜阳西下,车不再向东行驶,象征着作者向内心归去,不为外物所动。
赏析:
这首诗以自然山水和音乐为主题,通过描绘音合桑林和布鼓的声音,展示了大自然和音乐的和谐共生。同时,通过描绘璧水和荔红,表达了友情的美好与离别的无奈。
诗人通过把钓的老人和款门中的竹子,表达了对时光流转和生命的思考。老人划着扁舟远去,象征着时光的流逝和生命的有限。然而,款门中的竹子依然茂盛,预示着生命的延续和希望的存在。
最后两句表达了诗人的无欲无求之态度,即使坐在皂盖车上也能忘却自我。斜阳西下,车不再向东行驶,象征着诗人内心的归去和超脱。整首诗以宁静、淡泊的情调渲染诗人的心境,表达了对友情、自然和生命的思考和感悟。
“音合桑林律中宫”全诗拼音读音对照参考
wāng shǒu sān yǐ shī lái cì yùn chóu zhī
汪守三以诗来次韵酬之
yīn hé sāng lín lǜ zhōng gōng, shì tīng bù gǔ yì sān tòng.
音合桑林律中宫,试听布鼓亦三通。
xiāng cóng bì shuǐ fú cōng bái, yī bié mǐn shān bāi lì hóng.
相从璧水浮葱白,一别闽山擘荔红。
bǎ diào piān zhōu jiāng lǎo qù, kuǎn mén duō zhú wèi quán qióng.
把钓扁舟将老去,款门多竹未全穷。
ruò wéi zào gài néng wàng wǒ, lì jǐn xié yáng chē bù dōng.
若为皂盖能忘我,立尽斜阳车不东。
“音合桑林律中宫”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。