“曾使西域来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾使西域来”出自唐代吕温的《道州城北楼观李花》,
诗句共5个字,诗句拼音为:céng shǐ xī yù lái,诗句平仄:平仄平仄平。
“曾使西域来”全诗
《道州城北楼观李花》
夜疑关山月,晓似沙场雪。
曾使西域来,幽情望超越。
将念浩无际,欲言忘所说。
岂是花感人,自怜抱孤节。
曾使西域来,幽情望超越。
将念浩无际,欲言忘所说。
岂是花感人,自怜抱孤节。
更新时间:2024年分类:
《道州城北楼观李花》吕温 翻译、赏析和诗意
诗词《道州城北楼观李花》是唐代诗人吕温创作的一首诗词。下面是译文、诗意和赏析:
中文译文:夜晚疑似关山上的月亮,早晨仿佛是战场上的飞雪。李花曾经被带来过西域,忧郁的情绪超越了遥远的山川。思绪如此浩渺无边,欲言又忘了说什么。花儿怎能有感人的情怀,只有我自己可怜地坚守着节操。
诗意:这首诗词通过对夜晚的想象和早晨的场景描绘,表达了诗人内心里的孤独和忧伤。诗中的关山月亮和战场飞雪象征着诗人沉重的思虑和悲伤的情感。诗人通过描写李花曾被带来过西域的经历,表达了自己内心深处超越时间和空间的幽情。最后,诗人感慨自己孤独地坚守着自己的信念,花儿则只是无法理解这种情感。
赏析:《道州城北楼观李花》以关山月和沙场雪作为背景,通过对李花、西域和心情的描绘,展现了诗人内心的孤独与忧伤。诗词中渲染的夜晚和早晨的景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于人生的思索和忧伤。诗人以李花为象征,表达了自己超越时空的情感追求,以及自己孤独而坚守的个性。整首诗以虚实相间的意象描绘,既有富于意象的想象,又有写实的描绘,展示了诗人独特的艺术魅力。
“曾使西域来”全诗拼音读音对照参考
dào zhōu chéng běi lóu guān lǐ huā
道州城北楼观李花
yè yí guān shān yuè, xiǎo shì shā chǎng xuě.
夜疑关山月,晓似沙场雪。
céng shǐ xī yù lái, yōu qíng wàng chāo yuè.
曾使西域来,幽情望超越。
jiāng niàn hào wú jì, yù yán wàng suǒ shuō.
将念浩无际,欲言忘所说。
qǐ shì huā gǎn rén, zì lián bào gū jié.
岂是花感人,自怜抱孤节。
“曾使西域来”平仄韵脚
拼音:céng shǐ xī yù lái
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾使西域来”的相关诗句
“曾使西域来”的关联诗句
网友评论
* “曾使西域来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾使西域来”出自吕温的 (道州城北楼观李花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。