“不道微风燕誉高”的意思及全诗出处和翻译赏析

不道微风燕誉高”出自宋代陈傅良的《和郡守沈持要赏柑之什三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù dào wēi fēng yàn yù gāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不道微风燕誉高”全诗

《和郡守沈持要赏柑之什三首》
仰止苕溪近一艘,几年犹未识人豪。
黄堂为客知何夕,白发从公饮此醪。
四海衣冠多后进,两朝几杖旧同遨。
令人仰视冥冥翮,不道微风燕誉高

更新时间:2024年分类:

《和郡守沈持要赏柑之什三首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和郡守沈持要赏柑之什三首》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仰止苕溪近一艘,
几年犹未识人豪。
黄堂为客知何夕,
白发从公饮此醪。
四海衣冠多后进,
两朝几杖旧同遨。
令人仰视冥冥翮,
不道微风燕誉高。

诗意:
这首诗词通过描述宴会上的情景,表达了作者对郡守沈持的赞赏和敬意。诗中以柑子为象征,描绘了宴会的场景和宾客的风貌,同时也表达了对沈持的敬仰和景仰之情。

赏析:
这首诗词以朴实的语言表达了作者对沈持的崇敬和赞美。首节以仰望的姿态写道,作者在苕溪附近停船,多年来一直未能见到沈持,暗示了沈持的高贵和不可企及之处。第二节描述了作者作为客人进入黄堂,沈持作为主人款待客人,展示了沈持高尚的品德和待客之道。第三节通过描写四海之内的衣冠后进,两朝之间几度往来,显示了沈持在政治和社会上的地位和影响力。最后一节以燕子飞舞的形象,表达了虽然微风无声,但燕子的名誉却很高,暗示了沈持的声望和德行。

整首诗词以简练的语言和深沉的意境,展示了作者对沈持的景仰之情,同时也传达了对高尚品德和人格魅力的赞美。通过对宴会场景和人物形象的描绘,诗词展示了作者对沈持的敬慕之情,同时也反映了当时社会中对品德高尚人物的推崇和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不道微风燕誉高”全诗拼音读音对照参考

hé jùn shǒu shěn chí yào shǎng gān zhī shén sān shǒu
和郡守沈持要赏柑之什三首

yǎng zhǐ tiáo xī jìn yī sōu, jǐ nián yóu wèi shí rén háo.
仰止苕溪近一艘,几年犹未识人豪。
huáng táng wèi kè zhī hé xī, bái fà cóng gōng yǐn cǐ láo.
黄堂为客知何夕,白发从公饮此醪。
sì hǎi yì guān duō hòu jìn, liǎng cháo jǐ zhàng jiù tóng áo.
四海衣冠多后进,两朝几杖旧同遨。
lìng rén yǎng shì míng míng hé, bù dào wēi fēng yàn yù gāo.
令人仰视冥冥翮,不道微风燕誉高。

“不道微风燕誉高”平仄韵脚

拼音:bù dào wēi fēng yàn yù gāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不道微风燕誉高”的相关诗句

“不道微风燕誉高”的关联诗句

网友评论


* “不道微风燕誉高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不道微风燕誉高”出自陈傅良的 (和郡守沈持要赏柑之什三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。