“汗简在吾后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汗简在吾后”全诗
甲科至公卿,谁敢谓不然。
有人妄媒孽,一世所弃捐。
我亦欲护短,讳不言幽燕。
汗简在吾后,覆车在吾前。
更新时间:2024年分类:
《送王南强赴绍兴签幕四首》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《送王南强赴绍兴签幕四首》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送王南强赴绍兴签幕四首
词章行天下,嘉赖二百年。
甲科至公卿,谁敢谓不然。
有人妄媒孽,一世所弃捐。
我亦欲护短,讳不言幽燕。
汗简在吾后,覆车在吾前。
诗意:
这首诗词是陈傅良送别王南强前往绍兴任职的作品,表达了对王南强在政治和文学上的才华的赞誉和对其前程的祝福。诗人通过对时代风云和个人命运的思考,展现了壮志豪情和对社会现实的关切。
赏析:
这首诗以豪放的笔触表达了对王南强的赞赏和祝福。首先,诗人称颂王南强的才华和成就,称他的词章声名远扬,行遍天下,这种才华和成就已经持续了两百年。其次,诗人提到王南强取得了甲科进士的成就,成为公卿之位,可见他的才能和地位无人可及。诗人反问谁敢说这不是事实呢,肯定了王南强的杰出之处。
然而,诗中也有对社会现实的忧虑之情。诗人指出,有些人因妒忌而恶意中伤,使得这些才华横溢的人被社会所抛弃。诗人表示自己也想要保护自己的短处,并不敢言说自己的内心所期望的东西。这表明诗人对社会的虚伪和嫉妒心态有所看透,以及对个人命运的担忧。
最后两句表达了诗人对王南强的祝福和对其前程的预祝。诗人说汗简(指王南强)在他之后,覆车(指王南强的官车)在他之前,意味着王南强的成就将超越诗人自己,前程将更加辉煌。
整首诗在表达对王南强的赞颂和祝福的同时,也透露了对社会现实的担忧和对个人命运的思考,展现了诗人对时代和人生的深刻洞察力。
“汗简在吾后”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng nán qiáng fù shào xīng qiān mù sì shǒu
送王南强赴绍兴签幕四首
cí zhāng xíng tiān xià, jiā lài èr bǎi nián.
词章行天下,嘉赖二百年。
jiǎ kē zhì gōng qīng, shuí gǎn wèi bù rán.
甲科至公卿,谁敢谓不然。
yǒu rén wàng méi niè, yī shì suǒ qì juān.
有人妄媒孽,一世所弃捐。
wǒ yì yù hù duǎn, huì bù yán yōu yàn.
我亦欲护短,讳不言幽燕。
hàn jiǎn zài wú hòu, fù chē zài wú qián.
汗简在吾后,覆车在吾前。
“汗简在吾后”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。