“怳然如在故园行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怳然如在故园行”全诗
悄悄虚廊无客语,阴阴众绿有莺声。
新荷万点土花碧,白鹭一行春雪轻。
麦秀渐渐桑叶暗,怳然如在故园行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《自铅山如鹅湖》张嵲 翻译、赏析和诗意
《自铅山如鹅湖》是宋代张嵲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长松十里晓冥冥,
行尽松林到法城。
悄悄虚廊无客语,
阴阴众绿有莺声。
新荷万点土花碧,
白鹭一行春雪轻。
麦秀渐渐桑叶暗,
怳然如在故园行。
诗意:
这首诗描绘了作者行走在铅山的松林中,穿越静谧的廊道,感受到四周的幽暗和繁茂。诗中描述了清晨的景色,描绘了松林中的静谧和美景,以及莺鸟的歌声。作者还描绘了新生的荷花点缀着泥土,白色的鹭鸟像春天的雪花一样轻盈。最后,作者感叹麦田的生机盎然,桑叶逐渐茂密,仿佛回到了故园的行走之中。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了自然景色和人物情感,展现了作者对自然的敏感和对故园的思念之情。通过对松林、虚廊、荷花、鹭鸟等景物的描写,诗中营造了一种清净、静谧的氛围。作者运用形象生动的词语和对细节的描摹,使读者仿佛置身于诗中所描绘的环境中,感受到大自然的美丽和宁静。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和细节,表达了作者对故园的思念之情。在描绘自然景色的同时,也透露出作者内心的情感和对家乡的眷恋。通过对麦田和桑叶的描绘,诗中流露出一种温暖和亲切的感觉,使读者在阅读中感受到一种故乡的情愫。
整首诗语言简练、意境深远,通过对自然景色的描绘,展现了作者独特的感受和情感表达。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的美丽和宁静,同时也能够感受到作者对家乡的眷恋和深深的思念之情。
“怳然如在故园行”全诗拼音读音对照参考
zì yán shān rú é hú
自铅山如鹅湖
cháng sōng shí lǐ xiǎo míng míng, xíng jǐn sōng lín dào fǎ chéng.
长松十里晓冥冥,行尽松林到法城。
qiāo qiāo xū láng wú kè yǔ, yīn yīn zhòng lǜ yǒu yīng shēng.
悄悄虚廊无客语,阴阴众绿有莺声。
xīn hé wàn diǎn tǔ huā bì, bái lù yī xíng chūn xuě qīng.
新荷万点土花碧,白鹭一行春雪轻。
mài xiù jiàn jiàn sāng yè àn, huǎng rán rú zài gù yuán xíng.
麦秀渐渐桑叶暗,怳然如在故园行。
“怳然如在故园行”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。